Marianne perdió el tacón de uno de sus zapatos. | Open Subtitles | ماريان يجب أن تغير حذائها فقد إنفصل كعب الحذاء |
Fue al restaurante, entró hasta la cocina y se quejó de que hablo de sus zapatos. | Open Subtitles | تأتي إلى مطعمي وتدخل مطبخي، وتتذمر من أنني أتحدث عن حذائها |
Una vez, cuando sólo era una maiko, se cayó de sus zapatos de madera. | Open Subtitles | ذات مرة عندما كانت صغيرة سقطت من على حذائها الخشبي |
Al principio creí que estaba dormida, pero me pareció raro que llevara los zapatos puestos. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد آنها نائمة . ولكن كان من الغريب أنها مرتدية حذائها |
Serían los nervios. Ella dice que le apretaban los zapatos | Open Subtitles | ربما كان من التوتر لقد قالت أن حذائها يضايقها |
Bien, no pudo haber estado haciendo senderismo, no con esto en su zapato. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكن أن تكون برياضة المشي ليس وهذا في حذائها |
La que se vuelve loca porque su novio en realidad no iba a pedirle matrimonio, y alguien rompe aguas en su zapato. | Open Subtitles | لأن حبيبها لم يكن يعنى فعلاً التقدم لخطبتها و ماء شخص ما تنزل على حذائها أعتقدت أنى تخطيت هذا |
Esto irá bien con cinco copas en sus botas. | Open Subtitles | سيتناسب ذلك مع الخمس صور لتي صوّرت بها حذائها |
La victima pierde sus zapatos. Eso explica las botas. | Open Subtitles | الضحية فقدت حذائها مما يفس الحذاء الطويل |
Asegurate que tenga sus zapatos, vestido y maquillaje preparados. | Open Subtitles | احرصي على أن حذائها و ردائها و مستحضرات تجميلها جاهزة |
Cuando tenía ocho años vomité en sus zapatos en la boda de mi tío. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي |
Además... el barro en sus zapatos. Hay un charco del barro cerca de la salida. | Open Subtitles | . الوحل الموجود على حذائها هنالك بركة وحل بالقرب من المخرج |
Sí, todo lo que encontraron fueron sus zapatos en el pasamanos. | Open Subtitles | نعم, كل ما وجدوه هو حذائها الذي تركته غلى السور |
Sin identificación. No pudimos hallar sus zapatos. | Open Subtitles | واسمعي هذا، لم نستطع إيجاد حذائها. |
Lo de Sarah con los zapatos no fue la primera vez que... | Open Subtitles | و بخصوص سارة و حذائها. هذه ليست المرة الأولى |
La llevaron a los arbustos. Usó una máscara y se llevó los zapatos. | Open Subtitles | ثمّة رجل جرّها نحو الأجمّة و كان يرتدي قناعاً و أخذ حذائها |
Me gustó especialmente la parte cuando el ratón de campo se sacó los zapatos... y puso sus juanetes amarillos en la mesita de café de caoba del ratón de la ciudad... y le preguntó que se siente tener un árabe comunista por presidente. | Open Subtitles | خصوصاً أن فأر الريف خلعت حذائها ووضعت قدماها الكبيرتان على طاولة فأر المدينة وطلبت رأيها لو عربياً كان رئيس أمريكا |
¿Qué crees que vio para salir corriendo dejando su zapato? | Open Subtitles | برأيك ماذا رأت حتى هربت وتركت حذائها هكذا؟ |
¡Yo les digo que vi sangre en la suela de su zapato! | Open Subtitles | اقول لك الحقيقة لقد رايت الدماء على حذائها |
Es como si Norteamérica hubiera pisado mierda y se limpiara su zapato directamente en mi televisor. | Open Subtitles | كأن أميركا داست في شيء ما وهي تكشط حذائها مباشرة فوق تلفازي |
La tenía en su gabardina y estaba mojada igual que sus botas. | Open Subtitles | كان في جيب معطفها الواقي من المطر ومعطفها كان مبلل ,وكذلك حذائها |
Y se aseguró de que Kia no lo consiguiese saboteando sus zapatillas. | Open Subtitles | وهكذا كنت حرصت على أن كيا لن عن طريق تخريب حذائها. |
Aproximadamente 1.65 de altura y numero 23 de calzado. | Open Subtitles | بطول 165سم تقريباً ومقاس حذائها 23سم |
Tiene dos puñales pequeños más en su bota izquierda. | Open Subtitles | إنها تخبئ سكينتين أخرتين في حذائها الأيسر. |