| Es tu culpa. Tu perdiste mis zapatos. Encuéntralos o le diré a papá. | Open Subtitles | إنه خطأك، أنت ضيعت حذائي يجب أن تجده وإلا أخبرت أبي |
| Es inteligente y mundano, y es realmente bueno haciendo chistes sobre mis zapatos. | Open Subtitles | إنه ذكي ولبق ، وأيضا رائع في إلقاء النكت على حذائي |
| Entonces intercambié mis zapatos con alguien que dijo que ellos tenían mi cartera, pero lo debería haber confirmado eso antes. | Open Subtitles | ثم قايضت حذائي مع أحدٍ قال إنه يملك محفظتي لكن كان ينبغي أن أتأكد من ذلك أولاً |
| Hasta ese momento, yo hubiese pensando que, a los 50 años, una de las tareas diarias que realmente dominaba era atarme los zapatos. | TED | الآن حتى تلك اللحظة، كنت اتوقع، بوصولي ل 50 سنة، بأن احد مهارات الحياة التي فعلا اتقنتها كانت ربط حذائي. |
| ¿Qué, como algo escondido en mi escote o pegado a la suela de mi zapato? | Open Subtitles | ماذا , وكأنني مخفية واحداً في صدري أم ملصقته في أسفل حذائي ؟ |
| ¿Qué es eso, Pip? Deseo que mis botas no fueran gruesas ni mis manos vulgares. ¡Ojalá no fuera común! | Open Subtitles | اتمنى لو لم تكن حذائي سميكة او يداي خشنة و اتمنى لو لم اكن شخصاً عادي |
| ¡Quiero mis zapatos lustrados cada mañana mi café caliente, con torta danesa a un lado. | Open Subtitles | أريد أن يلمعَ حذائي عند كلّ صباح، قهوتي ساخنة، و الدانماركيّون يقفون جانباً. |
| De hecho, he pensado que tal vez os gustaría mostrar mis zapatos en la pasarela. | Open Subtitles | وكما واقع الأمر، كنت أفكر ربما كنت السيدات مثل لنموذج حذائي على المنصة. |
| Estaba tan aburrido, que ponía lubricante vaginal debajo de mis zapatos, y fingía que estaba patinando sobre hielo. | Open Subtitles | أصبت بالضجر الشديد ، أخذت دهن مهبلي على قاع حذائي وتظاهرت أني أتزحلق على الجليد |
| Aún siento que mi cabeza es una bola de boliche. Pero no conversaré con mis zapatos otra vez. | Open Subtitles | لا زلتُ أشعر بأنّ رأسي كُرةَ بولينغ، لكنّي لا أظنّ بأنّي سأنتعل حذائي بعدَ الآن |
| - Tío. Es un traje nuevo. - Estos son mis zapatos favoritos. | Open Subtitles | أووه يا رجل ، هذه بدلة جديدة هذا حذائي المفضل |
| Cuando terminó su trabajo, me recompensó con un vaso helado de limonada agridulce y luego recubrió mis zapatos con ramas de menta para refrescar mis pies. | TED | عندما انتهى عملها، كافئتني بعصير بارد من الليمون الحلو ثم وضعت في حذائي بعض أوراق النعناع لترتاح قدماي. |
| Cuando iba a los servicios, dentro de los cubículos, giraba mis zapatos para que pareciera que orinaba de pie. | TED | عندما كنت أذهب للمرحاض، كنت أضع حذائي مقلوبا للداخل في الحجرة حتى تبدوا كأني أتبول وأنا واقفة |
| A lo mejor debería quitarme los zapatos. O la hebilla del cinturón, pesa mucho. | Open Subtitles | ربما يجب علي خلع حذائي او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير |
| Lo saqué del auto, me quité los zapatos, y anduve hasta la sala de oraciones. Y lo que vi me detuvo. | TED | أخرجته خارج السيارة، خلعت حذائي ومشيت إلى مكان الصلاة في المسجد وما رأيته جعلني أتوقف. |
| Necesito un lugar donde quitarme los zapatos. | Open Subtitles | هل تدلني على مكان أخلع حذائي فيه، قدمي تؤلمني |
| Verán, el plástico de mi zapato es del océano, en mis pies, no en su pescado, paseándose, no masticándose. | TED | لعلمكم، البلاستيك المستعمل لصنع حذائي هو من المحيط، في حذائي وليس السمك الذي تأكلونه، أنتعله ولست أبتلعه. |
| Le gustaba mucho sentarse en mi zapato. | Open Subtitles | ويحب أن يجلس على حذائي كثيراً. |
| Rompió mi zapato, se llevo a mi monje. ¿Alguna idea de quien hablo? | Open Subtitles | كسرت حذائي , وأخذت راهبي هل لديك أي فكرة عمن أتحدث عنها ؟ |
| Así que, déjale ir, u os estaré despegando a todos de mis botas. | Open Subtitles | لذا أطلق سراحه و إلا سأنزع جثثكم المسحوقة من أسفل حذائي |
| Dormí esta noche con una familia de pobrecitas y le di mis botas al más viejo, que estaba enfermo. | Open Subtitles | قضيت الليل مع أسرة فقيرة وأعطيت حذائي لكبيرهم الذي كان مريضاَ |
| Creo que tengo $300 en mi bota. | Open Subtitles | أعتقد أنه لازال لدي 300 دولار مخبئين في حذائي |
| Te pondré las botas encima. | Open Subtitles | سأضع حذائي القديمة عليك إن كنت لا تمانع. |
| Hace rato, cuando estaba asustada, dejé tirado el zapato y salí corriendo. | Open Subtitles | عندما ذعرت بالسابق، تركت حذائي وهربت بسرعة فحسب |
| Estoy agotado y tÚ entras en el dormitorio... meneando la colita... con mis zapatillas en una mano y un martini seco en la otra. | Open Subtitles | انا كثيف ثم تاتي الي غرفه النوم و تهزي ذيلك الصغير حذائي في يدي و كاس مارتيني في يدي الاخري |
| ¡Estoy madurando! Barro las hojas y pronto aprenderé a atarme los cordones. | Open Subtitles | أنا أكبر ، أنا أكنس الأوراق وأنا تقريباً أربط حذائي |