"حراس أمن" - Translation from Arabic to Spanish

    • guardias de seguridad
        
    • guardas de seguridad
        
    • guardaespaldas
        
    • de Guardia de Seguridad
        
    Todos los centros de la ONUCI estuvieron vigilados 24 horas al día y 7 días por semana por guardias de seguridad por contrata desarmados. UN تم توفير الحماية الشخصية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لجميع مواقع العملية بواسطة حراس أمن غير مسلحين متعاقد معهم.
    No creo que encuentres satisfacción administrando guardias de seguridad en un centro comercial. Open Subtitles لا أظن أنك ستجد الرضا بتسيير حراس أمن في مركز تجاري.
    En el cuadro también se muestra una disminución de cuatro puestos de contratación local para guardias de seguridad. UN كما يبين الجدول نقصا في عدد الموظفين المحليين قدره أربعة حراس أمن.
    Sin embargo, se obtuvieron economías por 5.100 dólares al no haberse contratado guardias de seguridad durante este período. UN ولكن نظرا لعدم توظيف أي حراس أمن خلال هذه الفترة، تحققت وفورات قدرها ٠٠١ ٥ دولار.
    El aumento de las necesidades de servicios de seguridad puede atribuirse a la consignación para guardas de seguridad locales de remuneración diaria. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات من خدمات الأمن، إلى توفير حراس أمن محليين، يتلقون أجورهم على أساس يومي.
    En el cuadro aparece reflejado también un incremento de cinco funcionarios de contratación local que trabajarán como guardias de seguridad. UN ويبين الجدول أيضا زيادة مقدارها خمسة موظفين محليين سيعينون بوصفهم حراس أمن.
    Los cuatro puestos del cuadro de servicios generales corresponderían a tres guardias de seguridad y un auxiliar administrativo. UN وستكون وظائف الخدمات العامة الأربع لثلاثة حراس أمن ومساعد إداري.
    Se informó también a la Comisión de que entre las funciones que llevan a cabo los guardias de seguridad de la Misión figura la de patrullar la ciudad. UN وأُعلمت اللجنة كذلك بأن المهام التي يقوم بها حراس أمن البعثة تتضمن القيام بدوريات في المدينة.
    Mediante el despliegue de 3.838 guardias encargados de velar por la seguridad durante las elecciones en 809 centros de votación y 81 guardias de seguridad destinados en el Centro de contabilización de los votos UN من خلال نشر 888 3 من حراس أمن الانتخابات إلى 809 من مراكز الاقتراع و 81 من حراس الأمن إلى مركز جدولة الأصوات
    Según los medios de comunicación, esto llevó a Africa Oil Corp. a contratar guardias de seguridad armados extranjeros. UN وبحسب التقارير الصحفية فإن هذه الحادثة هي التي دفعت شركة النفط الأفريقية لتعيين حراس أمن مسلحين أجانب.
    guardias de seguridad armados de carácter privado protegen, escoltan y transportan a los colonos israelíes las 24 horas del día. UN وعلى مدار الساعة، يقوم حراس أمن خاصون مسلحون بحماية المستوطنين الإسرائيليين، وحراستهم ونقلهم.
    Se inspeccionaron todos los locales de oficinas de la Misión para comprobar su grado de cumplimiento de las normas mínimas operativas de seguridad y se les proporcionó guardias de seguridad contratados. UN فُتشت كل أماكنالمكاتب الخاصة بالبعثة للتأكد من احترامها لمعايير العمل الأمنية الدنيا وخُصص لها حراس أمن متعاقدون.
    Todos los emplazamientos de la ONUCI vigilados las 24 horas del día por guardias de seguridad contratados. UN جرت حراسة جميع مواقع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على مدار الساعة، 7 أيام في الأسبوع، من جانب حراس أمن متعاقدين.
    Los cuerpos de guardias de seguridad de West Washington a horas de... Open Subtitles جثث حراس أمن غرب واشنطن وجدت فى خلال ساعات
    Somos guardias de seguridad. Se supone que detenemos el crimen. Open Subtitles نحن حراس أمن من المفترض أن نُوقف المجرمين
    Cuando estaba tomando el té esta mañana, la gente estaba diciendo que somos guardias de seguridad. Open Subtitles عندما كنت أحتسي الشاي هذا الصباح, كان الناس يقولون اننا سنصبح حراس أمن.
    Según las víctimas, empezaron en la biblioteca, mataron a un par de guardias de seguridad cerca del estadio, y luego, anduvieron cerca del cine. Open Subtitles بالنظر للضحايا، فهما قد بدءا من المكتبة، وقتلا بضعة حراس أمن بالقرب من ملعب كرة القدم، ثم قصدا مسرح عرض الأفلام.
    Él tiene esta zona secreta allí con huella digital llaves maestras y guardias de seguridad. Open Subtitles ثمة منطقة سرية في الأسفل ذات رمز مرور يعمل على بصمة الأصابع و حراس أمن
    Se prevén créditos para sufragar los servicios de guardias de seguridad en la sede de la ONUSAL y las oficinas regionales, cuyo costo medio es de 20.750 dólares mensuales durante seis meses. UN الاعتماد مدرج للخدمات التعاقدية المقدمة من حراس أمن مقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية، على أساس تكلفة تبلغ في المتوسط ٧٥٠ ٢٠ دولارا في الشهر لفترة ستة أشهر.
    Algunos grupos están conectados con la delincuencia organizada mientras que otros se componen de agentes de policía fuera de servicio que trabajan como guardas de seguridad para pequeños empresarios. UN ولبعض الفرق صلة بالجريمة المنظمة في حين أن فرقا أخرى تتألف من ضباط شرطة يعملون خارج أوقات دوامهم بوصفهم حراس أمن لأصحاب الأعمال التجارية الصغيرة.
    Papá, mamá... ¿puedo hablar con vosotros un momento? Entre los guardaespaldas y los tres médicos de emergencias, hay un total de seis testigos, que sepamos. Open Subtitles أبي, امي.. هل استطيع محادثتكم قليلاً؟ إذاً بين حراس أمن النادي و فنييّ الطوارئ الثلاثة
    32. La legislación de Gambia rige las " empresas de Guardia de Seguridad privadas " y las personas empleadas por esas empresas como guardias de seguridad privados. UN 32- وينظم تشريع غامبيا " شركات الحراسة الأمنية الخاصة " والأشخاص العاملين لدى تلك الشركات باعتبارهم حراس أمن خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more