"حسابات مستحقة الدفع" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuentas por pagar
        
    • cuentas por cobrar
        
    • pagadero
        
    • cuotas por pagar
        
    • pagaderos
        
    • obligaciones por liquidar
        
    cuentas por pagar como agente administrativo respecto de actividades de programas conjuntos UN حسابات مستحقة الدفع للوكيل الإداري فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية المشتركة
    cuentas por pagar y otras obligaciones por liquidar UN حسابات مستحقة الدفع والتزامات غير مصفاة أخرى
    El 90% del pasivo total consiste en obligaciones sin liquidar y el 10%, en cuentas por pagar. UN وتألف مجموع الخصوم من 90 في المائة التزامات غير مصفاة و 10 في المائة حسابات مستحقة الدفع.
    cuentas por pagar del Departamento de Microfinanciación y Microempresas UN حسابات مستحقة الدفع لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر
    35. El activo circulante incluyó cuentas por cobrar por valor de 449,9 millones de dólares. UN ٥٣ - واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٤٤٩,٩ مليون دولار.
    Las contribuciones recibidas cuyo propósito no se ha determinado se contabilizan como cuentas por pagar hasta que se determine dicho propósito. UN تقيد الأموال الواردة، إذا لم تكن محددة الغرض، باعتبارها حسابات مستحقة الدفع إلى أن يتحدد الغرض منها.
    cuentas por pagar respecto de saldos no utilizados de fondos vencidos UN حسابات مستحقة الدفع مقابل الأرصدة غير المنفقة من الأموال التي انقضت مدتها
    cuentas por pagar respecto de servicios recibidos del PNUD UN حسابات مستحقة الدفع فيما يتعلق بالخدمات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Otras cantidades se destinan a operaciones de rutina, incluidas la liquidación de cuentas por pagar, las obligaciones por liquidar y las transacciones entre fondos con otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وتخصص مبالغ أخرى لتغطية العمليات الروتينية، بما فيها تسوية حسابات مستحقة الدفع والتزامات غير مصفاة ومعاملات مشتركة بين الصناديق مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة.
    cuentas por pagar y pasivo acumulado UN حسابات مستحقة الدفع والتزامات مستحقة
    cuentas por pagar pendientes de larga data y clasificación errónea de los gastos UN حسابات مستحقة الدفع غير مسددة منذ فترة طويلة وأخطاء في تصنيف المصروفات
    Menos: cuentas por pagar UN مخصوما منه: حسابات مستحقة الدفع
    Subestimación de las cuentas por pagar UN الابلاغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع
    cuentas por pagar (Informe Nº 10) - véase la nota 1 al pie UN حسابات مستحقة الدفع (التقرير رقم 10) - انظر الملاحظة 1 أدناه
    cuentas por pagar a los Estados Miembros UN حسابات مستحقة الدفع للدول الأعضاء
    cuentas por pagar a los Estados Miembros UN حسابات مستحقة الدفع للدول الأعضاء
    cuentas por pagar a los Estados Miembros UN حسابات مستحقة الدفع للدول الأعضاء
    Quedaban aún cuentas por cobrar pendientes desde hacía mucho tiempo y con dudosas posibilidades de recuperación, así como cuentas por pagar que también habían estado pendientes durante largo tiempo. UN وكانت لا تزال هناك حسابات مستحقة القبض غير مسددة منذ فترة طويلة تكتنف الشكوكُ إمكانيةَ استردادها، إضافة إلى حسابات مستحقة الدفع لم تُسدد هي الأخرى منذ فترة طويلة.
    cuentas por cobrar y otras obligaciones por liquidar UN حسابات مستحقة الدفع والتزامات غير مصفاة أخرى
    pagadero a otros fondos que participan en las cuentas mancomunadas UN حسابات مستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين
    cuotas por pagar a Estados Miembros UN حسابات مستحقة الدفع للدول الأعضاء
    La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los saldos acreedores que figuraban en las cuentas de anticipos se contabilizaran como pagaderos. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن تقيد الأرصدة الدائنة المتعلقة بحسابات السُّلف باعتبارها حسابات مستحقة الدفع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more