Luego conoció a un asistente legal que trabaja en su comunidad llamado Hassan Kassim. | TED | ثم قابلت حسان قاسم أحد مساعدي المحامين والذي كان يعمل في مجتمعها. |
Hasta que Hassan llegó a Washington la semana pasada con inmunidad diplomática. | Open Subtitles | حتى وصل حسان الى واشنطن الاسبوع الماضي تحت غطاء دبلوماسي |
Y no hay ninguna razón para matar a un hombre que sabe tanto como Hassan. | Open Subtitles | ولا يوجد سبب في العالم لكي تقتل رجلا يعلم بقدر ما يعلم حسان |
Pensé que Hasan iba a seguir a este tipo desde la ciudad. | Open Subtitles | إعتقدت أن (حسان) من المفروض أن يتبعه كظله من المطار. |
Uno de los dirigentes principales del centro es Sheikh Hassaan Hussein, un clérigo de 31 años que, a estar por el Gobierno de Kenya, obtuvo la nacionalidad keniana de manera fraudulenta. | UN | وأحد الزعماء الرئيسيين للمركز هو الشيخ حسان حسين، وهو رجل دين عمره 31 عاما، تعتقد الحكومة الكينية أنه حصل على الجنسية الكينية تحت ستار ادعاءات كاذبة. |
No Hassan tranquilo, estoy por "Dark Net". Es imposible que me rastreen. No te preocupes. | Open Subtitles | لا تقلق حسان , أنا على الجانب المظلم للشبكة لا يمكن أن يتعقبونا |
Excelentísimo Señor Hassan Adamu, Ministro del Medio Ambiente de Nigeria | UN | معالي السيد حسان آدامو، وزير البيئة في نيجيريا |
Ejemplos recientes son la destrucción repetida de la Carretera de la Libertad de la aldea de Qarawat Bani Hassan y de un proyecto agrícola en el Valle del Jordán. | UN | وتشمل الأمثلة التي وقعت مؤخرا التدمير المتكرر لشارع الحرية في قرية قراوة بني حسان ولمشروع زراعي في وادي الأردن. |
Hassan Yahya Muhammad al-Zahiri - nombre de la madre: Najla ' - nacido en Dhamar en 1973 | UN | حسان يحيى محمد الظاهري، والدته: نجلاء، تولد 1973 ذمار طارق يمان الغفلي |
Mahdi Salih Hassan Qays - nombre de la madre: Taqiyah - nacido en Saná en 1971 | UN | مهدي صالح حسان قيس، والدته: نقية، تولد 1971 صنعاء عيسى شرف الوحشي |
Ali Ahsan Hassan Najad - nombre de la madre: Fatimah - nacido en Saná en 1977 | UN | عارف محمد التهامي علي أحسن حسان نجاد، والدته: فاطمة، تولد 1977 صنعاء إحسان مازن الدايمي |
En 2008, Burhan Hassan, de 17 años, subió a bordo de un avión en Minneapolis rumbo al Cuerno de África. | TED | في 2008، برهان حسان البالغ 17 عاماً ذهب في رحلة جوية من مينابوليس إلى القرن الإفريقي. |
Hassan le explicó a Khadija cómo funciona la verificación, él le ayudó a reunir los documentos que necesitaba, le ayudó a prepararse para presentarse ante el comité de investigación. | TED | شرح حسان لخديجة كيف تتم عملية التدقيق، وساعدها على جمع الأوراق المطلوبة والاستعداد للذهاب للجنة التدقيق. |
Finalmente, pudo obtener una identificación con la ayuda de Hassan. | TED | وأخيرًا، أمكنها الحصول على بطاقة هوية بمساعدة حسان. |
En la mayoría de los países del mundo, los gobiernos no proporcionan un solo dólar de apoyo a asistentes legales como Hassan y Kush. | TED | في معظم البلدان حول العالم، لا تقدم الحكومات مساعدة مالية لدعم مساعدي المحامين مثل حسان وكوش. |
Y otros 300 con varias transacciones con Ineni Hassan. | Open Subtitles | بالاضافه لـ300 مليون دولار اخرى من أنينى حسان |
Le ofreció dinero a Hasan para matarme. | Open Subtitles | لقد عرض على حسان مال ليقتلني. ـ ماذا ؟ |
El método usado por Hassaan para recaudar fondos es particularmente agresivo: en un sermón el 4 de febrero de 2008 dijo lo siguiente: | UN | ويتسم نهج حسان في جمع الأموال بالعدوانية إلى حد كبير: فقد جاء في خطبة ألقاها في 4 شباط/فبراير 2008 ما يلي: |
Conecten a Grant con comunicaciones para localizar a Hassán. | Open Subtitles | سيد كاهيل يذهب للطائرة ليري ان كان يستطيع تحديد مكان حسان |
El Relator Especial examina la práctica reciente y la evolución del caso del ex dictador del Chad, Hissène Habré. | UN | ويناقش المقرر الخاص أحدث الممارسات والتطورات المتصلة بحالة الديكتاتور السابق حسان حبري. |
¡Hassam! | Open Subtitles | حسان |
Tengo una grabación de video digital que indica que los terroristas de la IRK que mataron a Hassan fueron financiados y dirigidos por agentes rusos. | Open Subtitles | -لديّ تصوير رقمي يشير إلى أنّ أرهابيي الجمهورية الذين قتلوا (حسان) كان يتم تمويلهم وإدارتهم من قبل عملاء روس |
En mi opinión, Henry Wilcox y Hasaan deberían estar los dos en prisión. | Open Subtitles | في رأيي، (هنري ويلكوكس) و(حسان) يجب أن يكون كِلاهما في السجن. |
Mr. Hassane Saley | UN | السيد حسان سالي |
Agente Safwan Zayd Hisan (nombre de la madre: Rasimah), 1975, As-Suwayda | UN | الشرطي صفوان زيد حسان والدته رسمية مواليد 1975 السويداء |
Vale, tenemos una posible coincidencia con Reza Hussan. | Open Subtitles | موافق، لدينا احتمال مطابقة ممكنة لرضا حسان. |