Gastos en actividades operacionales para el desarrollo en los países menos adelantados, 1998 a 2000, por fuente de financiación | UN | نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا من 1998 إلى 2000 حسب مصدر التمويل |
Cuadro 11: Distribución estimada de puestos del subprograma por fuente de financiación | UN | الجدول 11: التوزيع التقديري لوظائف البرنامج الفرعي حسب مصدر التمويل |
Resumen de las necesidades de recursos propuestas que deberá aprobar la Asamblea General para 2014 y 2015, por fuente de financiación | UN | موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2014 و 2015، موزعةً حسب مصدر التمويل |
Resumen de las necesidades de recursos propuestas que deberá aprobar la Asamblea General para 2016 y 2017, por fuente de financiación | UN | موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2016 و 2017، موزعةً حسب مصدر التمويل. |
En los cuadros 5.4 y 5.5, respectivamente, se consignan los gastos del PNUD durante 1993, analizados por fuentes de recursos y por país. | UN | ويرد في الجدولين ٥-٤ و ٥-٥ على التوالي، تحليل لنفقات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ١٩٩٣، حسب مصدر التمويل والبلد. |
1. Departamento de Desarrollo Económico y Social: gastos en proyectos, por fuente de fondos, 1992 19 | UN | نفقات مشاريع إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية حسب مصدر اﻷموال، ١٩٩٢ |
extrapresupuestarios para el bienio 1994-1995, por fuente de fondos y unidades | UN | مصادر خارجة عن الميزانية ، حسب مصدر اﻷموال والوحدة التنظيمية |
En el gráfico IV figuran los gastos en actividades de cooperación técnica por fuente de fondos y por dependencia administrativa. | UN | ويبين الشكل الرابع نفقات التعاون التقني حسب مصدر اﻷموال والموقع الاداري. |
En el cuadro siguiente se resume el porcentaje de los ingresos de los últimos tres bienios, por fuente de financiación. | UN | ويلخص الجدول التالي النسبة المئوية لﻹيرادات الواردة في فترات السنتين الثلاث اﻷخيرة حسب مصدر التمويل. |
A continuación figura una lista de los acuerdos nuevos y enmendados, desglosados por fuente de los fondos. | UN | ويرد أدناه موجز للاتفاقات الجديدة والمعدلة مع توزيعها حسب مصدر التمويل. |
El cuadro que figura a continuación indica las tendencias de los ingresos para hombres y mujeres clasificados por fuente de ingresos para los años de 1982, 1985, 1990 y 1991. | UN | ويظهر الجدول الوارد أدناه اتجاهات الدخل للذكور واﻹناث حسب مصدر الدخل في ٢٨٩١ و٥٨٩١ و٠٩٩١ و١٩٩١. |
por fuente de fondos y unidad de organización | UN | مصادر خارجة عن الميزانية، حسب مصدر اﻷموال والوحدة التنظيمية |
En el gráfico 4 figuran los gastos en actividades de cooperación técnica por fuente de financiación y por dependencia administrativa. | UN | ويبين الشكل ٤ نفقات التعاون التقني حسب مصدر اﻷموال والموقع اﻹداري. |
Cuadro III: Estimación de la distribución de puestos por fuente de los fondos y unidad de organización; | UN | الجدول الثالث: التوزيع المقدر للوظائف حسب مصدر التمويل والوحدة التنظيمية؛ |
Generación regional de electricidad por fuente de combustible, 1992 | UN | توليد الكهرباء على الصعيد اﻹقليمي حسب مصدر الوقود عام ١٩٩٢ |
Sistema de las Naciones Unidas: gastos en actividades operacionales para el desarrollo en los países menos adelantados, 1993 a 1995, por fuente de financiación | UN | منظومة اﻷمم المتحدة: نفقات اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية في أقل البلدان نموا من ١٩٩٣ الى ١٩٩٥ حسب مصدر التمويل |
En el cuadro 4 de los estados financieros se dan todos los detalles de las cantidades retenidas por el Programa, desglosados por fuente de financiación. | UN | ويبين الجدول ٤ من البيانات المالية التفاصيل الكاملة للمبالغ التي استبقاها البرنامج حسب مصدر التمويل. |
Total de ingresos del UNICEF desglosados por fuente de financiación (recursos generales y fondos complementarios) | UN | مجموع إيرادات اليونيسيف حسب مصدر التمويل |
Puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios, por fuente de fondos | UN | توزيع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل |
Gastos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas por fuentes de financiación, | UN | نفقات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة حسب مصدر اﻷموال في عامي ١٩٨٩ و ١٩٩٢ |
El cuadro 2 contiene un desglose de la ejecución de proyectos según la fuente de financiación en 1994 y 1995. | UN | ويرد في الجدول ٢ تفصيل تسليم المشاريع حسب مصدر اﻷموال في عامى ١٩٩٤ و ١٩٩٥: |
Los costos de los servicios de apoyo se han consignado en el presupuesto de la fuente de financiación respectiva. | UN | وأُدرجت تكاليف خدمات الدعم في الميزانية حسب مصدر تمويل كل منها. |
En los cuadros 4, 5 y 6 del anexo III figura información detallada de los gastos según las fuentes de financiación. | UN | 207 - وترد تفاصيل النفقات موزعة حسب مصدر التمويل في المرفق الثالث، الجداول 4 و 5 و 6. |