"حسناً حسناً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Está bien
        
    • De acuerdo
        
    • Muy bien
        
    • Vale
        
    - Está bien, Está bien, tal vez no querías. Es lo que sé Open Subtitles حسناً , حسناً , ربما لم تفعل ماذا يمكن ان اعلم؟
    Está bien. Está bien. Creo que es justo decir que la mayoría de las personas aquí pudieron haberse dado una ducha esta mañana. TED حسناً, حسناً. أظن أنه من العدل القول أن معظم الناس هنا على الأرجح قد قاموا بالاستحمام هذا الصباح
    Quiero decir, ayudarle a sacar la cabeza del trasero... De acuerdo. Bien. Open Subtitles أعني، ساعده كي يعود إلى رُشده حسناً حسناً إنسى ذلك
    De acuerdo. ¿Cómo puede ser una razón para que no atravesemos el país? Open Subtitles حسناً, حسناً, كيف هذا سبباً يمنعنا من القيادة عبر البلد؟
    Muy bien, Muy bien, los que no integran este grupo de estudio, por favor. Open Subtitles حسناً حسناً , لو أنك لست من ضمن المجموعة الدراسيه من فضلكم
    Muy bien. ¿Qué les parece si dejamos el auto al margen y procedemos a pie? Open Subtitles حسناً, حسناً, ما قولكم سنترك السيارة خارج هذا الموضوع ونستمر بذلك على الاقدام
    - OK. Vale. lo dejaremos. - Oh, no, claro que no. Open Subtitles حسناً , حسناً , سنتوقف من الأفضل ألا تفعل
    Bien, Está bien. Puedes venir, pero sólo un minuto. Open Subtitles حسناً , حسناً, يمكنك الصعود ولكن لدقيقة فقط
    Está bien. Está bien. Nos dividimos la parte de Frank de ahora en más. Open Subtitles حسناً, حسناً سوف نقتسم حصة فرانك من الآن وصاعداً
    Está bien. Pero no conseguirá nada hasta que hable conmigo. Open Subtitles حسناً,حسناً,لن تنالوا شيئاً قبل دخولي و مكالمتكم
    Está bien, los dejo... Open Subtitles حسناً,حسناً,الآن أنزلك في تلك النهاية,عند الباب الصغير
    Está bien. Está bien. ¡No entremos en modo pánico! Open Subtitles حسناً, حسناً دعينا فقط لا ندخل في جو الرعب
    Oh, Está bien. Vamos. Ella es un diez perfecto. Open Subtitles حسناً, حسناً, تمهلي إنها تستحق العشرة الكاملة
    - Podrías descubrir algo de verdad sobre ti. - De acuerdo, De acuerdo. Ahora calma. Open Subtitles قد تحصل على بعض من الحقيقة منك حسناً , حسناً , اهدأ
    De acuerdo. Dígame qué quiere de verdad y se lo daré. Open Subtitles حسناً حسناً قل لي ما الذي تريده حقاً و سأحضره لك أعدك
    De acuerdo. Quizás tengamos que reevaluarlo. Open Subtitles حسناً حسناً ربما يجب علينا التفكير بالموضوع مجدداً
    Muy bien, coman pago yo. Open Subtitles حسناً .. حسناً فلنبدأ، وسأدفع أنا الحساب
    ¡Muy bien! Organícense, que yo hablaré con mis colegas! Open Subtitles أوه حسناً حسناً ,أنتم نظموا أنفسكم و أنا سأتحدث إلى أمثالي
    - Muy bien, muchachos, apuren el paso Open Subtitles حسناً حسناً يا أولاد .. ضعوها هنا سنقوم بجعل هذه الأشياء الجميلة في الثلج
    Vale, bueno, si te acuerdas, estaré aquí. Open Subtitles حسناً حسناً, إذا تذكرت, سأكون هنا
    Vale, bueno, tenemos que ir a casa de tu madre. Open Subtitles حسناً حسناً , علينا أن نذهب إلى منزل والدتكما
    Vale, Vale, el manual dice que dirías eso. Open Subtitles حسناً, حسناً, التعليمات قالت انك ستقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more