Muy bien. Buddy, pásale el balón a Jimmy fuera de la zona. | Open Subtitles | حسناً يا بادي مرر الكره لجيمي عن خط الثلاث نقاط |
Muy bien, Curry. Muy bien, te la daré. Tú se la das a Jack, ¿sí? | Open Subtitles | حسناً , يا كورى , سأعطيها لك و ستعطيها لجاك , حسناً ؟ |
Muy bien, muchachos, voy a resumir los doce puntos de la agenda de hoy. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، سأوجز لكم الآن مخطط أعمال اليوم ذا الـ12 نقطة. |
Está bien, no abandonad esta casa hasta que se haya revisado todo a fondo... cartas, facturas de teléfono, listas de compras. | Open Subtitles | حسناً يا رجال لا تتركوا هذا المنزل حتى تفحصوا كل شي الرسائل , فواتير الهاتف قوائم سوبر ماركت |
Está bien, chicos, ¿cuántas servilletas harían falta para absorber toda esta sopa? | Open Subtitles | حسناً يا أولاد كم أخذتم كميه الصابون؟ لآمتصاص الحساء ؟ |
- ¡Alerte a los de seguridad! - Bien, señor. | Open Subtitles | ــ أنذار إلي كل مراكز الأمن الداخلية ــ حسناً, يا سيدي |
Muy bien muchacho... este es el supermercado más snob donde todas las celebridades compran. | Open Subtitles | حسناً يا فتى، هذا هو المتجر الراقي الذي يتسوق فيه جميع المشاهير |
Muy bien, muchachos, el salto de la nave a FTL sera en poco más de una hora es suficiente tiempo | Open Subtitles | حسناً, يا رفاق السفينة ستقفز الي سرعة الضوء في وقت اكثر بقليل من الساعة هذا وقت وفير |
Muy bien, Lord Nieve, si quieres defender a tu enamorada, lo convertiremos en un ejercicio. | Open Subtitles | حسناً يا لورد سنو هل تريد الدفاع عن حبيبتك؟ لماذا لا نجعله تدريباً |
Muy bien chicos. Vamos a duplicar la exposición de la cámara 4. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، دعونا نضاعف الكشف على الكاميرا رقم أربعة |
Muy bien, muchachos, vamos a acomodarnos, luego iremos por algo de comer. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، لنستقرّ في غُرفنا، ثمّ سنذهب لنأكل شيئاً. |
Muy bien, Trasero Balanceante finge que hay un cubo de jarabe de caramelo al final de la cuerda. | Open Subtitles | حسناً يا ذو المؤخرة المهتزة تخيل بأنه يوجد دلو مليئ بالحلوى بأعلى ذلك الحبل هيا |
Muy bien, Sra. Muir... con la aclaración de que no seré responsable de lo que pueda ocurrir... el Refugio de las Gaviotas es suyo. | Open Subtitles | حسناً يا سيدة ميور مفهوم أنني لن أتحمل أي مسئولية عن أي شيء قد يحدث |
Muy bien. Menuda cabecita que tienes sobre los hombros. | Open Subtitles | حسناً يا أختاه هذا رأس جميل الذى فوق أكتافك |
Muy bien, Chapman. Vaya para allá. | Open Subtitles | حسناً يا تشابمان يمكنك أن تجرى على الفور |
Está bien, señora, si me permite, creo que sé lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | حسناً يا سيدتي, إذا سمحت لي أعتقد أنني اعلم ما يحدث هنا |
Está bien. Sé que no es lo mejor, pero Está bien. | Open Subtitles | حسناً يا أمى ، ينبغي ألا أفعل أعرف ذلك ، ولكن لا بأس |
Está bien, Johnny. Está bien. | Open Subtitles | . حسناً ، حسناً يا جونى . حسناً ، سوف نفعلها |
- Voy al baño - Bien. Rosie. | Open Subtitles | ــ سأذهب لحمام السيدات ــ حسناً يا روزي، سنكون عند الطاولة |
- Bien, muchachos, en marcha. - Desata la cuerda. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد دعونا ندفع حسناً، إنزع ذلك الخطّ الصارم |
- Y ver a dónde fue el demonio. - Bien, manos a la obra. | Open Subtitles | نعرف إلى أين ذهب المشعوذ حسناً يا أشخاص ، إنتبهوا |