"حسنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Husniyya
        
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    La facilitadora del proyecto de resolución, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), lo corrige oralmente. UN وقامت ميسرة مشروع القرار، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، بتصويبه شفويا.
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 55 e) del programa (Integración de las economías en transición en la economía mundial) UN الميسرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 55 e) del programa (Integración de las economías en transición en la economía mundial) UN الميسِّرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 55 e) del programa (Integración de las economías en transición en la economía mundial) UN الميسِّرة السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 55 e) del programa (Integración de las economías en transición en la economía mundial) UN الميسِّرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 55 e) del programa (Integración de las economías en transición en la economía mundial) UN الميسِّرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 55 e) del programa (Integración de las economías en transición en la economía mundial) UN الميسِّرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Husniyya Mammadova (Azerbaiyán) UN حسنية محمدوفا (أذربيجان)
    (Firmado) Husniyya Mammadova UN (توقيع) حسنية مامادوفا
    (Firmado) Husniyya Mammadova UN (توقيع) حسنية مامادوفا
    El miércoles 23 de noviembre de 2005, de las 9.30 a 11.30 horas, en la Sala C-209B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يوم الأربعاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية محمدوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك مـن الساعة 30/9 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات C-209-B.
    Hoy, 23 de noviembre de 2005, de las 9.00 a 11.30 horas, en la Sala C-209B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد اليوم، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية محمدوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك مـن الساعة 00/9 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات C-209-B.
    El lunes 28 de noviembre de 2005, de las 11.30 a 13.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مـن الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B.
    El lunes 28 de noviembre de 2005, de las 11.30 a 13.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مـن الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B.
    El miércoles 30 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala B, y el jueves 1º de diciembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more