"حصانات" - Translation from Arabic to Spanish

    • las inmunidades jurisdiccionales
        
    • las inmunidades de
        
    • la inmunidad
        
    • inmunidad de
        
    • de las inmunidades
        
    • inmunidad jurisdiccional de
        
    • inmunidades jurisdiccionales de
        
    • de inmunidades
        
    • inmunidad del
        
    Tema 148: Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCION SOBRE las inmunidades jurisdiccionales DE LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCION SOBRE las inmunidades jurisdiccionales DE LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCION SOBRE las inmunidades jurisdiccionales DE LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Así pues, deja margen a una interpretación de las inmunidades de las fuerzas militares que es más amplia de la que está prevista en el derecho internacional general. UN وبالتالي، فهي تترك مجالا لتفسير حصانات القوات العسكرية تفسيرا أوسع مما يتيحه القانون الدولي العام.
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    147. Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCIÓN SOBRE las inmunidades jurisdiccionales DE LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    TEMA 143 DEL PROGRAMA: CONVENCIÓN SOBRE las inmunidades jurisdiccionales DE LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    ii) La cuestión de la convocación de una conferencia internacional, que habría de celebrarse en 1994 o posteriormente, para concertar una convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes; UN ' ٢ ' مسألة عقد مؤتمر دولي في عام ١٩٩٤ أو في وقت لاحق، ﻹبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية؛
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes. UN حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية، ١٩٩١
    146. Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCIÓN SOBRE las inmunidades jurisdiccionales DE LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Actualmente hay división de opiniones acerca de la existencia de normas de derecho internacional general que regulen las inmunidades de las organizaciones internacionales. UN الآراء الحالية منقسمة بشأن مدى وجود قواعد في القانون الدولي العمومي تتناول حصانات المنظمات الدولية.
    El criterio de que se realicen actos en ejercicio del poder público parece ser suficiente para los efectos de la inmunidad del Estado. UN ويبدو أن معيار ممارسة صلاحيات السلطة العامة معيار كاف لأغراض حصانات الدول.
    iv) inmunidad de los Estados e inmunidad diplomática UN ' ٤ ' حصانات الدول والحصانات الدبلوماسية
    Asimismo, prevemos seguir alcanzando progresos sustantivos en las deliberaciones sobre el proyecto relativo a la inmunidad jurisdiccional de los Estados y los bienes de los Estados preparado por la Comisión de Derecho Internacional. UN ونتوقع أيضا إحراز تقدم كبير آخر في المناقشة المتعلقة بالاتفاقية التي تعدها لجنة القانون الدولي بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades. UN وإلى أن يصبح هذا التعديل نافذاً، فلن تتاح أي امتيازات أو حصانات لأعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more