"حضرتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • señoría
        
    Su señoría, consiguieron este caso hace dos días. Open Subtitles حضرتكِ, لقد إستلموا القضية هذه .قبل يومين مضت
    — que este testimonio es esencial en este caso. — Lo es, su señoría. Open Subtitles أنّ هذه كشهادة محوريّة بقضيّتكِ هي كذلك، حضرتكِ
    No, su señoría. La defensa no tiene objeción Open Subtitles لا حضرتكِ الدفاع ليس لديه إعتراض
    Después de todo, Su señoría, esto fue una medida discrecionaria. Open Subtitles أولاً وآخراً, حضرتكِ هذا طلبٌ إختيارى.
    Dado, Su señoría, que la confesión ha sido excluida, Open Subtitles بما أن حضرتكِ استبعدتِ الإعتراف
    Entonces... si pudiera encontrarlo en su corazón, su señoría... Open Subtitles إذاً إذا وجدت هذا في أعماق قلبك حضرتكِ
    Violencia todo está en sus películas, su señoría. Open Subtitles العنف... ذلك كل ما في أفلامه، حضرتكِ
    Requiero respetuosamente que la señorita Parsons sea eliminada de la lista de testigos y que no se le permita testificar, señoría. Open Subtitles أطلب منكم بكل إحترام (بأن تُلغى السيدة(بارسونس .. من قائمة الشهود و ومن حق الشهادة, حضرتكِ
    Usted tiene la discrecionalidad para decidir eso, señoría. Open Subtitles لديكِ حرية الاختيار , حضرتكِ
    Ahora vamos a ello, Su señoría. Open Subtitles سنصل لذلك، حضرتكِ
    Lo es, señoría. Open Subtitles هي كذلك، حضرتكِ
    Dan Tapley, por el Estado, señoría. Open Subtitles (دان تابلي) مع الولاية, حضرتكِ
    Sí. Sí, señoría. Open Subtitles نعم, نعم حضرتكِ
    Así es, señoría. Open Subtitles أتفهم ذلك. حضرتكِ
    El Estado está preparado, señoría. Open Subtitles الولاية جاهزة. حضرتكِ
    señoría. Open Subtitles حضرتكِ
    Sí, Su señoría. Open Subtitles أجل، حضرتكِ
    Sí, Su señoría. Open Subtitles نعم، حضرتكِ
    Sí, señoría. Open Subtitles أجل، حضرتكِ
    Objeción, Su señoría. Argumentativo. Open Subtitles حضرتكِ جدالِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more