Su señoría, consiguieron este caso hace dos días. | Open Subtitles | حضرتكِ, لقد إستلموا القضية هذه .قبل يومين مضت |
— que este testimonio es esencial en este caso. — Lo es, su señoría. | Open Subtitles | أنّ هذه كشهادة محوريّة بقضيّتكِ هي كذلك، حضرتكِ |
No, su señoría. La defensa no tiene objeción | Open Subtitles | لا حضرتكِ الدفاع ليس لديه إعتراض |
Después de todo, Su señoría, esto fue una medida discrecionaria. | Open Subtitles | أولاً وآخراً, حضرتكِ هذا طلبٌ إختيارى. |
Dado, Su señoría, que la confesión ha sido excluida, | Open Subtitles | بما أن حضرتكِ استبعدتِ الإعتراف |
Entonces... si pudiera encontrarlo en su corazón, su señoría... | Open Subtitles | إذاً إذا وجدت هذا في أعماق قلبك حضرتكِ |
Violencia todo está en sus películas, su señoría. | Open Subtitles | العنف... ذلك كل ما في أفلامه، حضرتكِ |
Requiero respetuosamente que la señorita Parsons sea eliminada de la lista de testigos y que no se le permita testificar, señoría. | Open Subtitles | أطلب منكم بكل إحترام (بأن تُلغى السيدة(بارسونس .. من قائمة الشهود و ومن حق الشهادة, حضرتكِ |
Usted tiene la discrecionalidad para decidir eso, señoría. | Open Subtitles | لديكِ حرية الاختيار , حضرتكِ |
Ahora vamos a ello, Su señoría. | Open Subtitles | سنصل لذلك، حضرتكِ |
Lo es, señoría. | Open Subtitles | هي كذلك، حضرتكِ |
Dan Tapley, por el Estado, señoría. | Open Subtitles | (دان تابلي) مع الولاية, حضرتكِ |
Sí. Sí, señoría. | Open Subtitles | نعم, نعم حضرتكِ |
Así es, señoría. | Open Subtitles | أتفهم ذلك. حضرتكِ |
El Estado está preparado, señoría. | Open Subtitles | الولاية جاهزة. حضرتكِ |
señoría. | Open Subtitles | حضرتكِ |
Sí, Su señoría. | Open Subtitles | أجل، حضرتكِ |
Sí, Su señoría. | Open Subtitles | نعم، حضرتكِ |
Sí, señoría. | Open Subtitles | أجل، حضرتكِ |
Objeción, Su señoría. Argumentativo. | Open Subtitles | حضرتكِ جدالِ |