Parece que alguien la rompió de dentro a fuera e intentó colocarla en su lugar. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم حطم الباب من الداخل ثم حمله وحاول وضعه من جديد |
Así que cuando giró el motor, por supuesto rompió las válvulas dobló algunos caños y golpeó su cámara nueva. | Open Subtitles | لذلك ، عندما شغل المحرك ، بالطبع حطم الصمامات قوس بعض القضبان .. وشرخ الكامة الجديدة |
La supervivencia de Liberia como Estado independiente desde 1847 también destruyó el mito de que el africano es incapaz de autonomía. | UN | كذلك حطم بقاء ليبريا كدولة مستقلة منذ عام ١٨٤٧ حتى اﻵن الخرافة القائلة بأن اﻷفارقة غير قادرين على حكم أنفسهم. |
Anteayer le destrozó la mandíbula a un vendedor. | Open Subtitles | اليوم الذي قبل الأمس, حينما حطم فك أحد الباعه |
Haz lo que tengas que hacer, Rompe algunas cabezas, pon dinero en las calles, haz que todo el sindicato... | Open Subtitles | قم بأي شيء عليك القيام به حطم بعض الرؤوس قدم بعض الرشاوي قم بضم جميع العصابات |
Publica un libro de autoayuda. Hicks ha roto otra. Eso hacen tres. | Open Subtitles | انشر كتاب لمساعدة نفسك حطم هيكس واحدا آخر هذا الثالث |
Así que antes de volarse la tapa de los sesos, cogió un martillo y se aplastó las dos manos. | Open Subtitles | قبل أن ينفجر دماغه من التفكير أخذ مطرقة و حطم يديه |
rompió un foco en su celda y usó el cable para electrocutarse. | Open Subtitles | لقد حطم مصباح في زنزانته واستخدم السلك لصعق نفسه بالكهرباء. |
Si yo no estoy bajo arresto, Me voy, y que pedo viejo que se rompió mi bar - Quiero que él cargos. | Open Subtitles | إذا لم أكن رهن الاعتقال, أنا مغادر, وذلك الرجل العجوز الذي حطم حانتي أريده أن يكون مسؤلًا عما فعل. |
Es el tío que le rompió el corazón a Yolanda cuando la engañó. | Open Subtitles | وهو الرجل الذي حطم يولاندا القلب عن طريق الغش على بلدها. |
La invisibilidad sola casi rompió mi espíritu. | TED | كوني غير مرئية حطم عزيمتي تمامًا تقريبًا. |
Pero la gran recesión del 2007 y 2008, la gran crisis, rompió esta ilusión. | TED | و لكن الركود الإقتصادي في 2007 و 2008 الانهيار الكبير, حطم كل هذا الوهم |
Una vez muertos, rompió los espejos y empezó a elegir pedazos que más tarde usaría con la Sra. Leeds. | Open Subtitles | عندما كانو موتى لقد حطم المرايا واختار بعض القطع ليستخدمها على السيدة ليدز |
Fue él quien destruyó toda oportunidad de llegar a un arreglo federal, al negarse a reconocer nuestra igualdad política y nuestra soberanía. | UN | وهو الذي حطم كافة فرص التسوية الاتحادية برفضه الاعتراف لنا بالمساواة والسيادة على الصعيد السياسي. |
La parte grecochipriota destruyó por la fuerza de las armas el sistema de asociación bicomunal. | UN | لقد حطم الجانب القبرصي اليوناني بقوة السلاح شراكة الطائفتين المنشأة. |
La fuerza de la explosión destruyó el local, causando la muerte a 11 personas e hiriendo por lo menos a otras 50, diez de ellas de gravedad. | UN | وقد حطم الانفجار المقهى، فقتل 11 شخصا وأصاب أكثر من 50 آخرين بجروح، منهم 10 في حالة خطيرة. |
Él destrozó los dos coches! | Open Subtitles | انه حطم كٌلا سيارتيِ انه حطم كٌلا سيارتيِ |
Sí. Creen que destrozó el laboratorio y después se mató. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يعتقدون أنه حطم مختبره ثم قتل نفسه |
Randy, Rompe 2 cosas en este tipo y si alguna vez vuelvo a ver su rostro... | Open Subtitles | راندي، حطم أي شيئين يعجبانك على هذا الرجل وأرمه خارجاً واذا رأيت وجهك ثانية |
En África del Norte y el mundo árabe millones de personas han roto las cadenas de decenios de opresión. | UN | في شمال أفريقيا وفي العالم العربي، حطم ملايين الناس أغلال عقود من القهر. |
Esto fue lo que aplastó nuestra casa. | Open Subtitles | ذلك هو الشيء الذي حطم منزلنا |
No les importa si Destruye toda la vida de la galaxia, vida que ellos mismos crearon | Open Subtitles | إنهم لا يهتمون إذا حطم كل الحياه على المجره الحياه التى صنعوها بأنفسهم |
- Atención. Randall acaba de romper el récord de sustos. | Open Subtitles | انتبهوا، راندل حطم الرقم القياسي للإخافة |
Rebotó. Tal vez lo arrollaron. Se estrelló la cara contra el pavimento. | Open Subtitles | ارتطم بغطاء السيارة ثم ارتد عنه ولربما تدحرج أرضاً ثم حطم وجهه على الطريق |
Debe haber destrozado el cuarto de hotel. Dejó sus huellas sobre todos los casquillos. | Open Subtitles | لا بد أنه حطم غرفة الفندق ولابد أن بصماته علي كل الأشياء |
¿Quieres escuchar al doctor... o al tipo que se golpeó contra un árbol a 80 millas por hora? | Open Subtitles | تريدين الأستماع الى الطبيب او الى الرجل اللذي حطم الشجرة بسرعة 80 ميل في الساعة |
Hizo un bloqueo que no debía y me quebró el dedo. | Open Subtitles | فقد منع. لم يكن من المفترض انه لمنع، وقال انه حطم إصبعي. |
Jimmy crack corn... y no me importa | Open Subtitles | جيمي حطم ذرة وأنا لا أَهتم |
Personas del grupo destruyeron el equipo de un periodista de televisión que se encontraba en el mitin. | UN | كما حطم المتجمهرون أجهزة صحفي تلفزيوني كان يحضر الاجتماعات. |
Sherman ha destruido Atlanta y el ferrocarril que conecta el Sur con Virginia. | Open Subtitles | شيرمان حطم اتلانتا وحطم خط السكّة الحديد الذي يربط الجنوب بفرجينيا |