"حطم" - Translation from Arabic to Spanish

    • rompió
        
    • destruyó
        
    • destrozó
        
    • Rompe
        
    • roto
        
    • aplastó
        
    • Destruye
        
    • romper
        
    • estrelló
        
    • destrozado
        
    • golpeó
        
    • quebró
        
    • crack
        
    • destruyeron
        
    • ha destruido
        
    Parece que alguien la rompió de dentro a fuera e intentó colocarla en su lugar. Open Subtitles يبدو أن أحدهم حطم الباب من الداخل ثم حمله وحاول وضعه من جديد
    Así que cuando giró el motor, por supuesto rompió las válvulas dobló algunos caños y golpeó su cámara nueva. Open Subtitles لذلك ، عندما شغل المحرك ، بالطبع حطم الصمامات قوس بعض القضبان .. وشرخ الكامة الجديدة
    La supervivencia de Liberia como Estado independiente desde 1847 también destruyó el mito de que el africano es incapaz de autonomía. UN كذلك حطم بقاء ليبريا كدولة مستقلة منذ عام ١٨٤٧ حتى اﻵن الخرافة القائلة بأن اﻷفارقة غير قادرين على حكم أنفسهم.
    Anteayer le destrozó la mandíbula a un vendedor. Open Subtitles اليوم الذي قبل الأمس, حينما حطم فك أحد الباعه
    Haz lo que tengas que hacer, Rompe algunas cabezas, pon dinero en las calles, haz que todo el sindicato... Open Subtitles قم بأي شيء عليك القيام به حطم بعض الرؤوس قدم بعض الرشاوي قم بضم جميع العصابات
    Publica un libro de autoayuda. Hicks ha roto otra. Eso hacen tres. Open Subtitles انشر كتاب لمساعدة نفسك حطم هيكس واحدا آخر هذا الثالث
    Así que antes de volarse la tapa de los sesos, cogió un martillo y se aplastó las dos manos. Open Subtitles قبل أن ينفجر دماغه من التفكير أخذ مطرقة و حطم يديه
    rompió un foco en su celda y usó el cable para electrocutarse. Open Subtitles لقد حطم مصباح في زنزانته واستخدم السلك لصعق نفسه بالكهرباء.
    Si yo no estoy bajo arresto, Me voy, y que pedo viejo que se rompió mi bar - Quiero que él cargos. Open Subtitles إذا لم أكن رهن الاعتقال, أنا مغادر, وذلك الرجل العجوز الذي حطم حانتي أريده أن يكون مسؤلًا عما فعل.
    Es el tío que le rompió el corazón a Yolanda cuando la engañó. Open Subtitles وهو الرجل الذي حطم يولاندا القلب عن طريق الغش على بلدها.
    La invisibilidad sola casi rompió mi espíritu. TED كوني غير مرئية حطم عزيمتي تمامًا تقريبًا.
    Pero la gran recesión del 2007 y 2008, la gran crisis, rompió esta ilusión. TED و لكن الركود الإقتصادي في 2007 و 2008 الانهيار الكبير, حطم كل هذا الوهم
    Una vez muertos, rompió los espejos y empezó a elegir pedazos que más tarde usaría con la Sra. Leeds. Open Subtitles عندما كانو موتى لقد حطم المرايا واختار بعض القطع ليستخدمها على السيدة ليدز
    Fue él quien destruyó toda oportunidad de llegar a un arreglo federal, al negarse a reconocer nuestra igualdad política y nuestra soberanía. UN وهو الذي حطم كافة فرص التسوية الاتحادية برفضه الاعتراف لنا بالمساواة والسيادة على الصعيد السياسي.
    La parte grecochipriota destruyó por la fuerza de las armas el sistema de asociación bicomunal. UN لقد حطم الجانب القبرصي اليوناني بقوة السلاح شراكة الطائفتين المنشأة.
    La fuerza de la explosión destruyó el local, causando la muerte a 11 personas e hiriendo por lo menos a otras 50, diez de ellas de gravedad. UN وقد حطم الانفجار المقهى، فقتل 11 شخصا وأصاب أكثر من 50 آخرين بجروح، منهم 10 في حالة خطيرة.
    Él destrozó los dos coches! Open Subtitles انه حطم كٌلا سيارتيِ انه حطم كٌلا سيارتيِ
    Sí. Creen que destrozó el laboratorio y después se mató. Open Subtitles نعم ، إنهم يعتقدون أنه حطم مختبره ثم قتل نفسه
    Randy, Rompe 2 cosas en este tipo y si alguna vez vuelvo a ver su rostro... Open Subtitles راندي، حطم أي شيئين يعجبانك على هذا الرجل وأرمه خارجاً واذا رأيت وجهك ثانية
    En África del Norte y el mundo árabe millones de personas han roto las cadenas de decenios de opresión. UN في شمال أفريقيا وفي العالم العربي، حطم ملايين الناس أغلال عقود من القهر.
    Esto fue lo que aplastó nuestra casa. Open Subtitles ذلك هو الشيء الذي حطم منزلنا
    No les importa si Destruye toda la vida de la galaxia, vida que ellos mismos crearon Open Subtitles إنهم لا يهتمون إذا حطم كل الحياه على المجره الحياه التى صنعوها بأنفسهم
    - Atención. Randall acaba de romper el récord de sustos. Open Subtitles انتبهوا، راندل حطم الرقم القياسي للإخافة
    Rebotó. Tal vez lo arrollaron. Se estrelló la cara contra el pavimento. Open Subtitles ارتطم بغطاء السيارة ثم ارتد عنه ولربما تدحرج أرضاً ثم حطم وجهه على الطريق
    Debe haber destrozado el cuarto de hotel. Dejó sus huellas sobre todos los casquillos. Open Subtitles لا بد أنه حطم غرفة الفندق ولابد أن بصماته علي كل الأشياء
    ¿Quieres escuchar al doctor... o al tipo que se golpeó contra un árbol a 80 millas por hora? Open Subtitles تريدين الأستماع الى الطبيب او الى الرجل اللذي حطم الشجرة بسرعة 80 ميل في الساعة
    Hizo un bloqueo que no debía y me quebró el dedo. Open Subtitles فقد منع. لم يكن من المفترض انه لمنع، وقال انه حطم إصبعي.
    Jimmy crack corn... y no me importa Open Subtitles جيمي حطم ذرة وأنا لا أَهتم
    Personas del grupo destruyeron el equipo de un periodista de televisión que se encontraba en el mitin. UN كما حطم المتجمهرون أجهزة صحفي تلفزيوني كان يحضر الاجتماعات.
    Sherman ha destruido Atlanta y el ferrocarril que conecta el Sur con Virginia. Open Subtitles شيرمان حطم اتلانتا وحطم خط السكّة الحديد الذي يربط الجنوب بفرجينيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more