"حظيتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • tuviste
        
    • has tenido
        
    tuviste oportunidad, debías haberle dicho algo. Open Subtitles لقد حظيتي بفرصتك , بايتون كان عليك قول شيء
    ¿No tuviste un orgasmo de nueve horas? Open Subtitles ولمرة حظيتي بنشوة لمدة 9 ساعات
    Por cierto, tuviste una vida extraordinaria. Open Subtitles حسناً, بالتأكيد لقد حظيتي بحياة غير عادية.
    Sé qué sentiste cuando la tuviste en tus brazos. Open Subtitles اعلم بذلك الشعور الذي راودك عندما حظيتي بها بيديكِ
    Espera un momento. Soy lo mejor que has tenido nunca. Open Subtitles إنتظري لحظة ولكن أنا أفضل حبيبي حظيتي به
    Mira. Es el mismo sueño que tuviste. Open Subtitles .هنا، انظري .إنّه نفس الحلم التي حظيتي به
    Ver a tu hija yendo hacia la misma vida que tuviste y no poder evitarlo. Open Subtitles مشاهده طفلك يحظى بنفس الحياة التي حظيتي بها ولا يمكنك إيقافه...
    Y podrás decirle a esa chica que pinte la puerta porque te diste cuenta que las palabras que escribiste los amigos que tuviste la necesidad que sentiste estará siempre bajo esa pintura. Open Subtitles ويمكنكِ أن تخبري تلك الفتاة أن تقوم بطلاء الباب لأنكِ تدركين أن الكلمات التي قمتِ بكتابتها والأصدقاء الذي حظيتي بهم والحاجة التي شعرتِ بها ستبقى دائماً تحت الطلاء
    - Porque mamá... siempre dices que me tuviste demasiado joven. Open Subtitles لأنهياأمي -.. لأنكِ أخبرتني دوماً أنكِ حظيتي بي في سن مبكرة
    ¿Cuándo fue la última vez que tuviste alguna diversión? Open Subtitles متى كانت آخر مرة حظيتي فيها بالمرح ؟
    Deberías haber abandonado Francia cuando tuviste oportunidad. Open Subtitles كان يجب عليكِ مغادرة "فرنسا" عندما حظيتي بالفرصة
    tuviste un día difícil. Open Subtitles لقد حظيتي بيوم صعب
    - ¿Tuviste una buena noche? - Sí. Open Subtitles هل حظيتي بليلة لطيفة ؟
    ¿Tuviste un día difícil en la oficina? Open Subtitles حظيتي بـ يوم ثقيل في العمل ؟
    Pero igual tuviste como 11. Open Subtitles ومع ذلك حظيتي بـ 11 منهم
    tuviste la oportunidad de ayudarme. Open Subtitles حظيتي بفرصتكِ لمساعدتي
    ¿Tuviste una buena siesta? Open Subtitles حظيتي بقيلولة جميلة ؟ أوه
    ¿Tuviste sexo con Sandy Rivers? Open Subtitles حظيتي بالجنس مع (ساندي ريفيرز)؟
    Esa es la idea más estúpida que has tenido nunca, y eso que estás hasta los topes de ideas estúpidas. Open Subtitles تلك اغبى فكره حظيتي بها عل الإطلاق و انتي مليئه بالافكار الغبيه
    Bueno, no sé, ¿has tenido un desayuno secreto antes con tu otra familia? Open Subtitles حسناً لا أعلم هل حظيتي بإفطار سري مع عائلتك الأخرى؟
    Así que no digas la frase de "Es el mejor amigo que has tenido". Open Subtitles لذا لا تقولي أنه أعز صديق رجل حظيتي به يوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more