"حظًا موفقًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Buena suerte
        
    • suerte con
        
    Buena suerte encontrando un comprador cuando la comunidad se entere... de cómo me ha tratado. Open Subtitles حظًا موفقًا في العثور على مشتري جديد إن علم المجتمع بكيفية معاملتي هنا
    Así que, cariño, Buena suerte con todo eso del catering. Open Subtitles عزيزيتي، حظًا موفقًا مع شركة توفير الطعام،
    Rápido, o el cerdo se escapa, y Buena suerte recuperando esos cálices. Open Subtitles اسرِع وإلا هرب الخنزير، وأتمنى لك حظًا موفقًا في العثور على الكأسين
    Buena suerte en encontrar a un dentista que escriba recetas falsas. Open Subtitles حظًا موفقًا في العثور على طبيب أسنان سيسمح بكاتبة روشتة مزوّرة
    Buena suerte con la tuya. Corey, Cyrus Beene. Open Subtitles حظًا موفقًا مع مرشحكم كوري، معك سايرس بين
    Lo lamento mucho, no puedo ayudarte. Buena suerte. Open Subtitles أسف حقًا ولكن لا يمكنني مساعدتك حظًا موفقًا
    Buena suerte con... tantos bebés, y Buena suerte con la fuga, ¿esta bién? Open Subtitles , حظًا موفقًا, بالأطفال العدة، وحظًأ موفقًا بالهروبِ من السجن , إتفقنا؟
    Ey, chicas, Buena suerte con la menopausia Open Subtitles ،اسمعوا أيتها السيدات حظًا موفقًا بسن اليأس
    Buena suerte a partir del último becario quirúrgica , porque oyen que casi lo mató. Open Subtitles حظًا موفقًا في تدريبك الجراحي الأخير لأني سمعت أنها بالكاد أنهت ذلك
    Bueno, Buena suerte probando eso, profesor, porque no será con mi ayuda. Open Subtitles حسنٌ , حظًا موفقًا لإثباتِ ذلك أيها البروفسور، لأن إثبات ذلك لن يكون بعوني.
    Buena suerte resolviendo el caso con los ojos cerrados. Open Subtitles حظًا موفقًا بحل هذه القضية و أنت تتجاهل بعض الأشياء
    Así que o me devuelves a mi cliente... o Buena suerte facturando 2.500 horas al año como el resto de nosotros. Open Subtitles ،إذًا إما تعيدُ عميلي لي أو حظًا موفقًا بكسب 2,500 اجرًا بالساعة سنويًّا .كبقيتنا
    Si usted cree que puede tener este chico abajo, entonces Buena suerte. Open Subtitles لو ظننت أن بإمكانك القضاء على هذا الرجل إذًا حظًا موفقًا
    Y eso concluye nuestro asunto por el momento, así es que te deseo Buena suerte. Open Subtitles وبما هذا يلخص عملنا في هذه اللحظة، لذا، أتمنى لك حظًا موفقًا.
    Entonces, Buena suerte. Y que gane el mejor Elfo. Open Subtitles حظًا موفقًا إذن، وليكن النصر حليف الجنّي الأمهر.
    No lo sé, nadie sabe. Buena suerte. Open Subtitles لا أعرف، ولا أحد يعرف، حظًا موفقًا
    Buena suerte. Espera. Ese no fue un "Buena suerte" Buena suerte. Open Subtitles إنتظر , هذه لم تكن "حظًا موفقًا" بمعنى الكلمه
    Sí... yo también te echo de menos. Vale. Buena suerte. Open Subtitles وأنا اشتقت لك كذلك حظًا موفقًا
    Dice: "Buena suerte en conseguir trabajo de nuevo, tonto del culo". Open Subtitles مكتوب، "حظًا موفقًا في العثور على عمل مجددا، أيها الأحمق".
    Buena suerte, señor Fiscal de Estado. Open Subtitles حظًا موفقًا يا حضرة النائب العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more