"حفلات" - Translation from Arabic to Spanish

    • fiestas
        
    • fiesta
        
    • conciertos
        
    • eventos
        
    • bailes
        
    • concierto
        
    • fiestera
        
    • ceremonias
        
    • fiestero
        
    • recepciones
        
    • atenciones
        
    • banquetes
        
    • en sus
        
    Y ha habido reacciones de dos tipos: fiestas de bienvenida y vallas fronterizas. TED وكانت هناك ردود فعل من نوعين مختلفين: حفلات استقبال وحواجز حدودية.
    Qué pena que use su talento para el mal en vez de entretener niños en fiestas de cumpleaños. Open Subtitles من المؤسف انه يستخدم مواهبه للشر بدلا من ترفيه عن الأطفال في حفلات أعياد الميلاد.
    Los clubes desnudistas son buenos para más que fiestas de fraternidades y despedidas de soltero. Open Subtitles أعني أن نواد العراه جيدة أكثر من جمعيات الإخاء و حفلات توديع العزوبية
    En Miami, eso significa fiesta toda la noche con DJs de moda donde la única manera de entrar es mostrar que estás empadronado. TED في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت.
    Tienes 6 conciertos programados con ellas por todo el país 6 lunes consecutivos. Open Subtitles لديكِ ست حفلات لصالحهم وهي مبرمجة في ست أيام إثنين متتالية
    Así que, básicamente, es mi fantasía con fiestas parisinas e inauguraciones en museos. Open Subtitles لذا هو عبارة عن خيالي مكتمل مع حفلات باريسية وإفتتاحيات لمتاحف
    Los dejarás ahorcarse entre ellos con estas fiestas de cumpleaños para probar tu punto. Open Subtitles ستدعهم يوثقون أنفسهم إلى حفلات يوم الميلاد تلك حتى تثبت وجهة نظرك؟
    Parece que debería estar haciendo animales de globo en fiestas de cumpleaños. Open Subtitles يبدو كمَن يصنع بالونات بأشكال الحيوانات في حفلات عيد ميلاد
    No fiestas y no orgías imaginarias. Esa es la última cosa que necesito. Open Subtitles ,لا حفلات عادية, و لا حفلات جنسية هذا آخر شيء أحتاجه
    Oh, no, no, no. Es sólo una de esas fiestas de adolescentes. Open Subtitles أوه, لا, لا, لا, إنها فقط واحدة من حفلات المراهقين
    He ido a ese tipo de fiestas, y no se parecen en nada a esto. Open Subtitles لا لا لقد كنت فى حفلات مثل هذه ولاتبدو مثل هذه على الإطلاق
    Quiero decir, celebramos numerosas fiestas de bienvenida para Lemon, hicimos, veamos, el festival de Jazz. Open Subtitles أعني إلى جانب حفلات إستقبال ليمون المتعدة لقد حظينا بــ لنرى مهرجان الجاز
    La verdad es que nunca dormí mucho en las fiestas de pijamas. ¿Por qué? Open Subtitles أنا حقا لا أحصل على قسط كثير من النوم في حفلات المبيت
    Como quizá no sabréis, soy una organizadora de fiestas profesional, así que mi madre me ha puesto a cargo de planificar profesionalmente esta fiesta. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت تعلم ام لا انا منسقة حفلات محترفة لذلك جعلتني امي المسؤولة عن تنسيق هذه الحفلة باحتراف
    Ni hablar de que no hice muchas fiestas en la piscina o de pijama. Open Subtitles و بدون ذكر أنني لم أقم بحفلات على المسبح أو حفلات مبيت
    Era costumbre organizar una fiesta más grande y varias cosas por el estilo, Open Subtitles احيانا كنا نجتمع معا فى حفلات شرب البيرة او ما شابه
    Se que parece de locos, pero a veces me divierto más vegetando, que cuando me voy de fiesta. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو عاقلاً ولكن أحياناً أمرح في البيت أكثر من الذهاب إلى حفلات
    Es decir, a que si estaríamos dando algún tipo de fiesta de football, deberíamos hacer comida, y bebidas con mucho tiempo de anticipación. Open Subtitles أعني، إذا كنا سنقوم بأي نوع من حفلات كرة القدم هذا سيقوم بتوريط الطعام و الشراب، و الكثير من الإشعارات
    Creo que con cuatro o cinco conciertos más saltaremos a la fama. Open Subtitles إعتقد تبقى لنا أربع أو خمس حفلات من الشهرة الحقيقيه
    El Sr. Bajaj es un organizador de eventos contacta conmigo pidiendo modelos. Open Subtitles السيد بجاج يكون منظم حفلات يتصل بي من أجل العارضات
    bailes y cócteles... y cosas que una minoría de jóvenes afortunados pueden disfrutar. Open Subtitles الحفلات الراقصة و حفلات الكوكتيل و الأشياء التى يتمتع بها القليل من الشباب المحظوظين
    En esta misma cámara. Quizá no lo recordéis. Teníais 6 años. ¡Un concierto encantador! Open Subtitles قد لا تتذكر كنت أنت في السادسة كان يقوم بأجمل حفلات هنا
    Es una chica fiestera que probablemente siga ebria de la fiesta de anoche. Open Subtitles هي بنت حفلات التي من المحتمل ما تزالَ سكرانَ مِنْ ليلة أمس
    ¿Saben qué me hizo el mejor maestro de ceremonias de bar mitzvahs? Open Subtitles أتعرفون الذي جعلني الأفضل في الاشراف علي حفلات البلوغ ؟
    Uh, espera un minuto, animal fiestero salvaje. Open Subtitles أوه.. فقط دقيقة أنت حيوان حفلات
    No se solicitan créditos para recepciones oficiales. UN ولن يلزم رصد أي مبلغ للضيافة ﻹقامة حفلات رسمية.
    Muchas comunidades incluyen la percusión en sus actividades diarias, y lo hacen hasta el día de hoy, desde nacimientos hasta ceremonias de iniciación, ceremonias de bienvenida, casamientos e incluso funerales. TED الكثير من المجتمعات تمارس عزف الطبول في أنشطتهم اليومية ومازالت تفعل ذلك حتى الآن من الولادات إلى مراسم التقديم واحتفالات الترحيب حفلات الزواج وحتى المآتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more