Es cierto. Pensé que conocía el amor antes de ti. | Open Subtitles | انة حقيقيُ إعتقدتُ بأنّني عَرفتُ الحبّ قبلك |
Es cierto, golpea tan fuerte que la llaman "el golpe Británico". | Open Subtitles | هو حقيقيُ، هو حقيقيُ. تَضْربُ صعبةَ جداً، يَدْعونَها الجنيه الإسترليني. |
Muy bonito. Bien hecho, ratoncitos. Pero falta algo, es cierto. | Open Subtitles | أوه لطيف جداً جيد قليلاً فئران لكن الشيءَ يَتغيّبُ عنه حقيقيُ |
Puede que Mesmer sea un charlatán, Doctor, pero el poder que él llama "hipnotismo" es muy real. | Open Subtitles | بالقوَّةِ التي تدعي التنويم المغناطيسي انه حقيقيُ |
Aparición de torso completo, y es real. | Open Subtitles | أي ظهور جذعِ كاملِ، وهو حقيقيُ. |
Lo que puedo decir en mi defensa es que mi amor es verdad. | Open Subtitles | كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أن دفاعِي هو أن حبِّي حقيقيُ. |
Es cierto. Pero quizá ellos también lo hagan. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ لكن،تعلم،هم من المحتمل أن يفعلوا ذلك |
Eso es cierto, pero que eso no te detenga. | Open Subtitles | اممممم ، ذلك حقيقيُ جداً، لكن لا تدعُ ذلك يتوقف. |
Pese a lo que dijera mi mujer, pese a lo que es cierto, no voy a ir a televisión a decir que mi hija era una terrorista. | Open Subtitles | مهما زوجتي قالتْ، مهما حقيقيُ أنا لا أذهب على شاشة التلفزيون لاقول إن ابنتي كانت ارهابية |
Tal vez no lo creas, pero es cierto. | Open Subtitles | أنت قَدْ لا تَعتقدُ ذلك، لَكنَّه حقيقيُ. |
cierto. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ جداً لكن الحبوبَ التجاريةَ |
Vale, este tío es un cero a la izquierda. Es cierto. | Open Subtitles | أوكيه، هذا الرجلِ هو "صفر" حقيقي ذلك حقيقيُ |
Es cierto que quiero hacer la entrevista, pero... | Open Subtitles | هو حقيقيُ بأنّني أُريدُ المقابلةَ، لكن... |
Todo cuanto dice es cierto. | Open Subtitles | الإنتظار. كُلّ شيء الذي يَقُولُ حقيقيُ. |
Es cierto. Algo no está bien aquí. | Open Subtitles | هو حقيقيُ الشيء فقط لَيسَ هنا |
Nunca nadie me invitó a comer caviar y eso que soy real. | Open Subtitles | لا أحد أبداً إشتراني كافيارَ، وأَنا حقيقيُ. |
Pero ahora que es real, no hay forma de que podamos dejar que esto salga. | Open Subtitles | لكنه الآن حقيقيُ ليس هناك طريقه يُمْكِنناُ أَنْ نَتْركَ بها هذا بالخارج |
Eso es, si creen que es real. | Open Subtitles | ذلك، إذا كنت تَعتقدُ بأنّه حقيقيُ |
- Si, es verdad. | Open Subtitles | نعم، هو حقيقيُ. هذا الرجلِ لَيْسَ لهُ ديك. |
Lo sé. No es algo que pase todos los días. Pero de algún modo, es verdad. | Open Subtitles | هو لَيسَ حدث يومى لك لكن بطريقةٍ ما، هو حقيقيُ.. |
Lo que es verdad en nuestras mentes, es verdad, lo sepa o no la gente. | Open Subtitles | ما هو حقيقيُ في عقولِنا حقيقيةُ. سواء بَعْض الناسِ يَعْرفونَه أَو لا. |