"حلاقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • afeitar
        
    • corte
        
    • afeitado
        
    • barbería
        
    • afeitadora
        
    • afeitada
        
    • afeitarte
        
    • cuchilla
        
    • navaja
        
    • afeitarse
        
    • afeitarme
        
    • cortar
        
    • peinado
        
    • rasuradora
        
    • cortes
        
    No hay nada, sólo media botella de brandy y crema de afeitar. Open Subtitles لا يوجد فيها سوى نصف قارورة براندي و كريم حلاقة
    Sí, hay toboganes de agua, pero están forrados de hojas de afeitar y caes en una piscina de pis hirviendo. Open Subtitles أجل ، هُناك منزلقات مائية لكنها مُصطفة مع شفرات حلاقة ويتم دفعك في بركة من البول المغلي
    Con lo que gasta en corte de pelo, viviría una gran familia. Open Subtitles سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص
    Lo tenemos de nuevo en su uniforme. Ahora sólo falta un buen afeitado... Open Subtitles سنعيده في زيه الرسمي والآن يجب أن نعطي له حلاقة جيدة
    Había una barbería en mi calle que se llamaba Harris e hijos. Open Subtitles كان هناك محل حلاقة في شارعي إسمه هاري و أبناؤه
    Una afeitadora eléctrica, usted puede afeitarse ahora. Open Subtitles شفرة حلاقة كهربائية كي تستطيع أن تحلق بنفسك الآن
    Presuntamente lo tuvieron colgado cabeza abajo durante 24 horas, le hicieron cortes con navajas de afeitar y le dieron de patadas en el pecho. UN وأدعي أنه علق مقلوباً لمدة ٤٢ ساعة، وجرح بشفرات حلاقة وركل في صدره.
    Pero también un cuchillo, una hoja de afeitar, un martillo y una pistola con una bala. TED كما يوجد سكين وشفرة حلاقة ومطرقة ومسدس مع رصاصة واحدة.
    Alguien tomó la hoja de afeitar me cortó el cuello y bebió mi sangre y todavía tengo la cicatriz. TED أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة.
    Esto es una máquina de afeitar eléctrica. TED إنه آلة حلاقة الشارب, كما ترون.
    ¿"A un hombre con muchos sombreros no le gusta su corte de pelo"? Open Subtitles أي رجل له العديد من القبعات أليس يحب حلاقة شعره؟ ماذا؟
    ¿Quiere un corte de pelo, una manicura... o que le perforen los pezones? Open Subtitles وود أنت إيايك حلاقة, عناية بالأظافر, أو ربّما إيايك نيبيس سوف مثقوب ؟
    Creo que si vas a cobrarle a papá un corte de pelo, le das la afeitada gratis. Open Subtitles أعتقد انه إذا دفع ثمن قصة الشعر يحصل على حلاقة ذقن مجانية
    Sí, quizás en las nenazas, pero si quieres un afeitado apurado, es el único modo. Open Subtitles نعم , ربما للجبناء لكن اذا اردت حلاقة دقيقة تلك هي الطريقة الوحيدة
    Íbamos a la barbería del Sr. Mike cada segundo sábado. TED كنا نذهب إلى صالون حلاقة السيد مايك يوم السبت كل أسبوعين.
    Inventaron la afeitadora Láser. No te cortas. Deberías usar una. Open Subtitles إخترعوا شفرة حلاقة باللايزر لا تسبب جروحاً أو خدوش، عليك التفكير بإستخدامها
    iría con usted Popeye, pero tengo una afeitada y un shampoo esperándome. Open Subtitles أود أن تذهب، ولكن لا بد لي من حلاقة والشامبو.
    Pero no sabes lo que es despertar cada mañana y tener que afeitarte la barbilla. Open Subtitles لكنّ ليس لديك أي فكرة ماهو الشعور اذا استيقظتي كل صباح وتوجب عليك حلاقة ذقنك
    Hay una cuchilla y crema de afeitar en el baño, a cuenta de la casa. Open Subtitles هناك شفرة وكريم حلاقة في الحمّام، علي حسابي.
    Supuestamente se le aplicaron descargas eléctricas con cables en los oídos, cuello, manos y pies, le produjeron cortes en la frente con una navaja y lo golpearon hasta dejarlo inconsciente. UN وقيل إنه أُخضع للصدمات الكهربائية من خلال أسلاك مربوطة في أذنيه ورقبته وقدميه، وجُرح في جبهته بواسطة شفرة حلاقة وتعرﱠض للضرب حتى غاب عن الوعي.
    Creo que sus hombres deberían lavar sus calcetines y afeitarse. Open Subtitles أعتقد أن رجالك بحاجة لغسل جواربهم و حلاقة ذقونهم..
    fumar un cigarrillo, tener un documento falso... afeitarme la cabeza y formar un insulto con mi pelo. Open Subtitles كتدخين سيغارة، استعمال هوّية مزيفة، حلاقة شعري على شكل كلمة بذيئة.
    La primera vez que entré en la tienda de Denny Moe, no se limitaba a cortar el pelo. TED في المرة الأولى التي دخلتُ فيها صالون حلاقة ديني مو، لم يكن فقط يقص الشعر.
    Un nuevo peinado, ropa nueva, no te reconocerá ni tu madre. Open Subtitles حلاقة جديدة، ملابس جديدة، ولن تعرفك أمك حتى
    No me puedo quedar hasta muy tarde. Tengo que ir a comprar una rasuradora. Open Subtitles لا يمكنني التأخر يجب أن أذهب للمتجر لأحضر موسى حلاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more