"حلقتا عمل بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos cursos prácticos sobre
        
    • dos seminarios sobre
        
    • dos talleres sobre
        
    • talleres sobre la
        
    • seminarios sobre el
        
    • sendos talleres sobre
        
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre gestión del medio urbano. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن: اﻹدارة البيئية الحضرية
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre el fomento del transporte terrestre y marítimo, incluidas las cuestiones del transporte multimodal. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن تطوير النقل البري والبحري، بما في ذلك مسائل النقل المتعدد الوسائط.
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre gestión del medio urbano. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن: اﻹدارة البيئية الحضرية
    ii) Capacitación en grupos. dos seminarios sobre financiación y suministro de viviendas; UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن التمويل والتنفيذ في مجال اﻹسكان؛
    Se organizaron dos talleres sobre ajustes, lo que se tradujo en la preparación de una orientación técnica para las metodologías de ajuste previstas en la CP 8. UN ونُظمت حلقتا عمل بشأن التعديلات، أسفرتا عن الانتهاء من إعداد الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديلات أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre el fomento del transporte terrestre y marítimo, incluidas las cuestiones del transporte multimodal. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن تطوير النقل البري والبحري، بما في ذلك مسائل النقل المتعدد الوسائط.
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre el sector de la construcción, en los que se abordarán temas como la producción de materiales y las cuestiones de género relacionadas con la vivienda; UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن قطاع اﻹنشاءات، بما في ذلك إنتاج المواد، وبشأن قضايا الجنسين المتصلة باﻹسكان.
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre distintos aspectos de las economías orientadas hacia el mercado; UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن جوانب مختلفة من الاقتصادات السوقية المنحى؛
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre el sector de la construcción, en los que se abordarán temas como la producción de materiales y las cuestiones de género relacionadas con la vivienda; UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن قطاع اﻹنشاءات، بما في ذلك إنتاج المواد، وبشأن قضايا الجنسين المتصلة باﻹسكان.
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre distintos aspectos de las economías orientadas hacia el mercado; UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن جوانب مختلفة من الاقتصادات السوقية المنحى؛
    ii) Capacitación de grupos: dos cursos prácticos, sobre las oportunidades del comercio electrónico y sobre la individualización de instrumentos eficaces de política comercial; UN `2 ' التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن فرص التجارة الالكترونية وتحديد الأدوات الفعالة للسياسات التجارية؛
    ii) Capacitación de grupos: dos cursos prácticos, sobre cuestiones relativas al tránsito y al transporte y sobre la evaluación de los programas nacionales. UN `2 ' التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن مسائل العبور والنقل؛ وتقييم البرامج القطرية.
    5. Se celebraron dos cursos prácticos sobre los siguientes temas: UN ٥ - وعقدت حلقتا عمل بشأن المواضيع التالية:
    ii) Capacitación en grupos. dos seminarios sobre desarrollo urbano e integración socioeconómica en las zonas urbanas. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن التنمية الحضرية والتكامل الاقتصادي والاجتماعي في المناطق الحضرية.
    ii) Capacitación en grupo. dos seminarios sobre financiación y suministro de viviendas; UN ' ٢ ' التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن التمويل والتنفيذ في مجال اﻹسكان؛
    ii) Capacitación en grupo. dos seminarios sobre desarrollo urbano e integración socioeconómica en las zonas urbanas. UN ' ٢ ' التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن التنمية الحضرية والتكامل الاقتصادي والاجتماعي في المناطق الحضرية.
    En 2008 se celebraron dos talleres sobre validación y verificación con las EOD y se inició un proceso público de formulación de observaciones. Cap. UN وعُقِدت حلقتا عمل بشأن دليل المصادقة والتحقق بمشاركة الكيانات التشغيلية المعينة في عام 2008 وأجريت عملية لسماع التعليقات العامة
    Se celebraron dos talleres sobre medición de las TIC y la educación con la contribución del Instituto de Estadística de la UNESCO. UN وأقيمت حلقتا عمل بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقياس التعليم مع إسهامات من معهد الإحصاءات بمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Se organizaron dos talleres sobre mecanismos de justicia restaurativa para los niños en conflicto con la ley a los que asistieron 87 participantes de dependencias de protección de la familia y la infancia, funcionarios de prisiones, investigadores policiales, jueces, abogados, dirigentes comunitarios y trabajadores sociales UN نُظمت حلقتا عمل بشأن آليات العدالة التصالحية للأطفال الذين يخالفون القانون، لفائدة 87 مشاركاً من وحدات حماية الأسرة والطفل، وضباط السجون، ومحققي الشرطة وقضاة ومحامين وقادة المجتمع، وعاملين اجتماعيين
    En el marco del programa " Una ONU " se celebraron talleres sobre la promoción de las inversiones y los acuerdos internacionales de inversión en Botswana y Cabo Verde. UN ونُظِّمت في بوتسوانا والرأس الأخضر حلقتا عمل بشأن تشجيع الاستثمار واتفاقات الاستثمار الدولية في إطار برنامج الإنجاز كأمم متحدة واحدة.
    seminarios sobre el poder y la política en la organización y el equilibrio entre el trabajo y la vida familiar, dictados por el Vicepresidente de FEMVision. UN حلقتا عمل بشأن السلطة التنظيمية والسياسة والتوازن بين العمل والحياة الخاصة، كلاهما من تقديم نائبة رئيسة الرابطة.
    42. Además, los días 13 y 14 de febrero y 15 y 16 de octubre de 2007 se celebraron en Bonn (Alemania) sendos talleres sobre la aplicación conjunta. UN 42- وإضافة إلى ذلك، عُقدت في بون بألمانيا يومي 13 و14 شباط/فبراير ثم يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2007()، حلقتا عمل بشأن التنفيذ المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more