"حمضه" - Translation from Arabic to Spanish

    • ADN
        
    Su ADN estaba en el sistema, extraído de sospechosos, de algunos años atrás. Open Subtitles حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات
    Asumí que el estiércol en la escena del crimen procedía del caballo blanco, así que realicé un análisis de ADN para asegurarme. Open Subtitles انا افترض ان السماد في مسرح الجريمة جاء من الحصان الابيض لذا فحصت حمضه النووي ضد هذا لإعادة التأكيد
    Pero su ADN estaba en la base de datos con una dirección reciente. Open Subtitles ولكن حمضه النووي كان في قاعدة البيانات الجنايات ومعه عنوانه الحالي.
    Dejó su ADN y sus huellas y fue, en ese momento, eliminado. Open Subtitles ترك عينة من حمضه النووي، وبصمات أصابعه وكان حينها مستبعد
    El hermano de Briscoe estuvo muy dispuesto a darnos una muestra de ADN. Open Subtitles أتعلم .. شقيق بريسكو مستعد جدا لأعطائنا عينة من حمضه النووي
    Y apuesto a que su ADN está registrado porque estuvo en prisión. Open Subtitles وسأراهن بأن حمضه النووي لا يزال بالسجل لأنه كان مسجونًا.
    ¿Así que no debería haber ADN suyo en las herramientas de todas formas? Open Subtitles لذا ألن يكون حمضه النووي على كل الأدوات الزراعية بأية حال؟
    Teníamos su ADN. Teníamos la ropa que estaba usando y sabemos su modus operandi. Todos presentimos que era culpable. Open Subtitles كان لدينا حمضه النووي، لدينا الملابس التي كان يرتديها ونعرف طريقة عمله، جميعنا شعرنا أنه مذنب
    Viajamos hasta allí y conocimos al tío. Le tomamos muestras de ADN y también se tomaron muestras del pariente de Mouaz más cercano, que vive en Jordania. TED لذلك ذهبنا إلى هناك وقابلنا العمّ وقمنا بتحليل عينات من حمضه النووي، ثم قمنا بتحليل عينات إضافيّة لأقرباء معاذ الذين يعيشون حاليّا بالأردن.
    El algoritmo del Estado había escaneado sus datos genéticos y encontró el riesgo de la presencia de una enfermedad crónica en su ADN. TED فقد فحصت خوارزمية الدولة بياناته الجينية ووجدت بعد فحص حمضه النووي احتمالية إصابته بمرض مزمن.
    Los elementos que componen su cadena de ADN son como los nuestros. Open Subtitles العناصر التركيبية من سلسلة حمضه النووي كما هي لدينا
    Necesitamos su ADN y no sé dónde lo enterraron. Open Subtitles نحتاج حمضه النووى,ولكننا لانعرف اين دفن.مارشال؟
    ¿Tiene una sustancia química en su ADN mutado? Open Subtitles إذا ماذا, هذا الشخص لديه مواد كيميائية غريبة في حمضه النووي الطفري
    No vamos a encontrarlo a través de su ADN, ni de la presilla así que al menos quiero identificar a esa mujer antes de que fallezca. Open Subtitles لم يحالفنا الحظ في العثور على القاتل من حمضه النووي الموجود على حلقة الحزام لذا اعتقدت على الاقل المحاولة
    Y no sabe cómo llegó su ADN al camisón de su hermana. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته
    Si conseguimos su ADN, podremos conseguirlo a él. Open Subtitles لكن لو حصلنا على حمضه النووي فهناك احتمال أننا نستطيع الإمساك به
    Habla acerca de animales inútiles y no cedió su ADN. Open Subtitles يتكلم عن الحيوانات بدون فائدة ولايعطينا حمضه النووي
    Es raro que un hombre culpable acepte dar su ADN. Open Subtitles لا تتوقع من رجل مذنب أن يعطيك عينة من حمضه النووي انه يجرب حظه
    A simple vista, pero cada soga tiene su propio ADN. Open Subtitles للعين المجردة , ولكن كل حبل له حمضه النووي
    Interróguelo, sáquele el ADN... sáquele una fianza por su auto y su casa Open Subtitles استجوبه ، احصل على حمضه النووي احصل على مذكّرة بحث لسيارته ومنزله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more