Su ADN estaba en el sistema, extraído de sospechosos, de algunos años atrás. | Open Subtitles | حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات |
Asumí que el estiércol en la escena del crimen procedía del caballo blanco, así que realicé un análisis de ADN para asegurarme. | Open Subtitles | انا افترض ان السماد في مسرح الجريمة جاء من الحصان الابيض لذا فحصت حمضه النووي ضد هذا لإعادة التأكيد |
Pero su ADN estaba en la base de datos con una dirección reciente. | Open Subtitles | ولكن حمضه النووي كان في قاعدة البيانات الجنايات ومعه عنوانه الحالي. |
Dejó su ADN y sus huellas y fue, en ese momento, eliminado. | Open Subtitles | ترك عينة من حمضه النووي، وبصمات أصابعه وكان حينها مستبعد |
El hermano de Briscoe estuvo muy dispuesto a darnos una muestra de ADN. | Open Subtitles | أتعلم .. شقيق بريسكو مستعد جدا لأعطائنا عينة من حمضه النووي |
Y apuesto a que su ADN está registrado porque estuvo en prisión. | Open Subtitles | وسأراهن بأن حمضه النووي لا يزال بالسجل لأنه كان مسجونًا. |
¿Así que no debería haber ADN suyo en las herramientas de todas formas? | Open Subtitles | لذا ألن يكون حمضه النووي على كل الأدوات الزراعية بأية حال؟ |
Teníamos su ADN. Teníamos la ropa que estaba usando y sabemos su modus operandi. Todos presentimos que era culpable. | Open Subtitles | كان لدينا حمضه النووي، لدينا الملابس التي كان يرتديها ونعرف طريقة عمله، جميعنا شعرنا أنه مذنب |
Viajamos hasta allí y conocimos al tío. Le tomamos muestras de ADN y también se tomaron muestras del pariente de Mouaz más cercano, que vive en Jordania. | TED | لذلك ذهبنا إلى هناك وقابلنا العمّ وقمنا بتحليل عينات من حمضه النووي، ثم قمنا بتحليل عينات إضافيّة لأقرباء معاذ الذين يعيشون حاليّا بالأردن. |
El algoritmo del Estado había escaneado sus datos genéticos y encontró el riesgo de la presencia de una enfermedad crónica en su ADN. | TED | فقد فحصت خوارزمية الدولة بياناته الجينية ووجدت بعد فحص حمضه النووي احتمالية إصابته بمرض مزمن. |
Los elementos que componen su cadena de ADN son como los nuestros. | Open Subtitles | العناصر التركيبية من سلسلة حمضه النووي كما هي لدينا |
Necesitamos su ADN y no sé dónde lo enterraron. | Open Subtitles | نحتاج حمضه النووى,ولكننا لانعرف اين دفن.مارشال؟ |
¿Tiene una sustancia química en su ADN mutado? | Open Subtitles | إذا ماذا, هذا الشخص لديه مواد كيميائية غريبة في حمضه النووي الطفري |
No vamos a encontrarlo a través de su ADN, ni de la presilla así que al menos quiero identificar a esa mujer antes de que fallezca. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ في العثور على القاتل من حمضه النووي الموجود على حلقة الحزام لذا اعتقدت على الاقل المحاولة |
Y no sabe cómo llegó su ADN al camisón de su hermana. | Open Subtitles | ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته |
Si conseguimos su ADN, podremos conseguirlo a él. | Open Subtitles | لكن لو حصلنا على حمضه النووي فهناك احتمال أننا نستطيع الإمساك به |
Habla acerca de animales inútiles y no cedió su ADN. | Open Subtitles | يتكلم عن الحيوانات بدون فائدة ولايعطينا حمضه النووي |
Es raro que un hombre culpable acepte dar su ADN. | Open Subtitles | لا تتوقع من رجل مذنب أن يعطيك عينة من حمضه النووي انه يجرب حظه |
A simple vista, pero cada soga tiene su propio ADN. | Open Subtitles | للعين المجردة , ولكن كل حبل له حمضه النووي |
Interróguelo, sáquele el ADN... sáquele una fianza por su auto y su casa | Open Subtitles | استجوبه ، احصل على حمضه النووي احصل على مذكّرة بحث لسيارته ومنزله |