"حيلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tus trucos
        
    • truco
        
    • tus artimañas
        
    • sus trucos
        
    • trucos a
        
    ¿Y qué estás pensando? Con tus trucos de magia espeluznantes e invasivos. Open Subtitles ما الذي جعلك تـعـتـقد أنّي سأخدع بأحدى حيلك السحرية؟
    Como uno de tus trucos, aparecer junto con el crepúsculo. Open Subtitles مثل حيلةٍ من حيلك. أن تتسللي داخلةً مع الغسق.
    Este es uno más de tus trucos para ganar más poder, ¿verdad? Open Subtitles هذه مجرد واحذة من حيلك لتكسب مزيدا من السلطة. أليس كذلك؟
    Vamos, repite el truco del taco. Ése que entusiasma a los hombres. Open Subtitles هيا, جربي حيلك مرة أخرى تلك التي تثير الرجال
    Hazlo todo el tiempo que puedas. Utiliza tus artimañas. Open Subtitles دعي ذلك يستمر لأطول مدة تستطيعين استخدمي حيلك
    Esa publicidad de que hace sus trucos es mentira. Open Subtitles كل هذا الهراء بشأن حيلك الخاصة بالتزلج كانت كذب
    Lo siento, cariño, tus trucos baratos de Súcubo no funcionan conmigo. Open Subtitles عذراً ' عزيزتي حيلك الشيطانية الرخيصة لا تنجح معي
    Leí tu libro. Conozco tus trucos. Open Subtitles قرأت كتابك أيضاً وأعلم كل حيلك
    - Olvidas que conozco todos tus trucos. Open Subtitles أنسيت أني أعلم كل حيلك ؟
    ¿Cómo sé que no es otro de tus trucos para hacerme volver? Open Subtitles كيف أعرف أن هذه ليست أحد حيلك لإعادتي ؟
    Creo que me confundiste con uno de tus trucos Open Subtitles لا أظنك اخطاتني بواحدة من حيلك
    tus trucos no funcionarán esta vez. Open Subtitles حيلك لن تنفعك هذه المرة
    No olvides que aprendiste todos tus trucos de mí, hermano. Open Subtitles ... لا تنسى بأنكَ تعلّمت جميع حيلك منّي يا أخي الصغير
    Confío en que no hayas olvidado tus trucos de contrabandista. Open Subtitles أثق في عدم نسيانك حيلك في التهريب
    No quiero más de tus trucos. ¿Entendiste? Open Subtitles على أية حال, لا أريد المزيد من حيلك.
    Yo haré a Arturo Rey. Pero tú nunca verás ese día. tus trucos infantiles no sirven contra mí, Merlin. Open Subtitles أنا من سيجعل ( آرثر ) الملك لكنكِ لن تري ذلك اليوم حيلك طفوليه , إنها عديمة الفائدة ضدي ( مارلين ) ْ
    - Señor - ¡Sólo vierte el vino! Primero me dice, y luego sirvo el vino, sobre... su truco de magia. Open Subtitles سأصبُّ لك النبيذ و لكنَّني أريد معرفة ماذا كانت أولى حيلك السحرية؟
    ¿Quiero decir, puedes hacer un truco para mí, ahora? Open Subtitles أعني هل ترينى أحدى حيلك الأن؟
    Te estuve observando, pequeña malcriada con tus artimañas de niña y tus... Open Subtitles لقد كنت أراقبكِ أيتها السيدة الصغيرة ... مع حيلك البناتية... وطرقكِ البذيئة
    -¿Aplicaste tus artimañas masculinas? Open Subtitles فعلت حيلك الذكورية؟
    Muéstrenos más de sus trucos, que nunca nos sacarán de la isla. Open Subtitles ما رأيك أن ترينا بعضاً من حيلك العتيقة والتي ستنقلنا من هذه الجزيرة أعجوبيّاً؟
    No querrás revelar tus mejores trucos a todos. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكشف أفضل حيلك أمام العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more