"حيوانٌ" - Translation from Arabic to Spanish

    • animal
        
    • pozo sin
        
    Sobre la Tierra, ningún animal que pesara más de 25 kilos sobrevivió. Open Subtitles على اليابسة، لم ينجو حيوانٌ يزن أكثر من 25 كيلوجرام
    Si un animal ve venir a un depredador desde su lado izquierdo, lo mejor es escapar hacia la derecha. TED إذا رأى حيوانٌ ما مفترساً قادماً من يساره، فمن الأفضل أن يهرب باتجاه اليمين.
    Es parte del mecanismo de lucha y vuelo que cuando un animal está asustado... piensen en un ciervo. TED فهو محرك في منظومة الصراع .. والتطور فعندما يخاف حيوانٌ ما مثل الغزال مثلاً
    Es un animal grande y torpe, ¿no les parece? Open Subtitles إنه حيوانٌ أحمق كبير، ألا تعتقدون هذا رفاق ؟
    - ¡¿Yo soy un pozo sin fondo? ! - ¡No me pongas la mano encima, tío! Open Subtitles أنا حيوانٌ لجني الأموال - لا تضع يداك علي , يارجل -
    Un animal enfermo y pervertido. No soporto tenerlos cerca. Open Subtitles حيوانٌ مَريضٌ و شاذ لا أتحملُ أيَّ أحدٍ مِنهُم قُربي
    Dicen que un animal salvaje sigue suelto. Open Subtitles تَقُول الأخبار انه ما زالَ هناك حيوانٌ وحشي طليقِ
    Sí, ¿un animal que habla y que nadie más puede oír? Open Subtitles أجل، حيوانٌ متحدث الذي لا يمكن لأحد أن يسمعه؟
    ningún animal hace una migración tan larga a través de las tierras de la Tierra, que estos mamíferos. Open Subtitles لا يقوم حيوانٌ آخر بهجرة طويلة مماثلة عبر أرجاء البسيطة أكثر من هذه الحيوانات.
    En el suelo del bosque, un animal surge y que puede ser confundido con un erizo. Open Subtitles على أرضية الغابة المطيرة، يظهر حيوانٌ قد يُشبّه عليكم بالقنفذ
    Un animal que lució como ningún otro en la Tierra. Open Subtitles حيوانٌ لم يكن له مثيلٌ إطلاقاً على سطح الأرض
    Un animal más grande que muchas ballenas árticas. Open Subtitles حيوانٌ يفوق حجمه أنواعاً كثيرة من حيتان القطب الشمالي
    Lo encontraron en el bosque. Un verdadero ataque animal. Open Subtitles لقد وُجد في الأحراج، إذ أن ثمّة حيوانٌ ضارٍ هاجمه بحقّ.
    No, no, no, no, escucha, su novio es un completo animal. Open Subtitles كلاّ ، كلاّ ، كلاّ ، اصغي إلي، صديقها هو حيوانٌ بالفعل.
    En ningún otro lugar en la naturaleza un animal construye algo tan complejo y perfecto como esto. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر بالطبيعة يشيّد فيه حيوانٌ ما هو أعقد وأتقن من هذا
    Y aquí en Roma, en diciembre, un animal aprovecha todas las ventajas de este calor extra. Open Subtitles وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل
    "Si un animal est� atrapado, llame al 410-844-6286" Baltimore, tradicional este no tiene identificaci�n. Open Subtitles إذا علِق حيوانٌ بالداخل " " إتصل بـ 410-844-6286 لا علم لي بهذه
    Es lo último que me faltaba, que algún animal se cuele aquí dentro. Open Subtitles That's the last thing I need, ،هذا آخر ما أحتاج some animal chewing it's way in here.. حيوانٌ يقتحمُ المكانَ ليأكل
    Deberíamos tener un animal de peluche para el bebé Angela y Hodgins. Open Subtitles يجب علينا أن نجلب حيوانٌ محشي لطفل (انجيلا) و (هودجينز)
    Y que lo digas, Rynders es un completo animal. Open Subtitles نعم , رايندرز هو حيوانٌ إستبدادي
    - ¡Eres un pozo sin fondo, un desperdicio, Ray! Open Subtitles - (أنت حيوانٌ لجني الأموال , (راي - أنا حيوانٌ لجني الأموال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more