| Sobre la Tierra, ningún animal que pesara más de 25 kilos sobrevivió. | Open Subtitles | على اليابسة، لم ينجو حيوانٌ يزن أكثر من 25 كيلوجرام |
| Si un animal ve venir a un depredador desde su lado izquierdo, lo mejor es escapar hacia la derecha. | TED | إذا رأى حيوانٌ ما مفترساً قادماً من يساره، فمن الأفضل أن يهرب باتجاه اليمين. |
| Es parte del mecanismo de lucha y vuelo que cuando un animal está asustado... piensen en un ciervo. | TED | فهو محرك في منظومة الصراع .. والتطور فعندما يخاف حيوانٌ ما مثل الغزال مثلاً |
| Es un animal grande y torpe, ¿no les parece? | Open Subtitles | إنه حيوانٌ أحمق كبير، ألا تعتقدون هذا رفاق ؟ |
| - ¡¿Yo soy un pozo sin fondo? ! - ¡No me pongas la mano encima, tío! | Open Subtitles | أنا حيوانٌ لجني الأموال - لا تضع يداك علي , يارجل - |
| Un animal enfermo y pervertido. No soporto tenerlos cerca. | Open Subtitles | حيوانٌ مَريضٌ و شاذ لا أتحملُ أيَّ أحدٍ مِنهُم قُربي |
| Dicen que un animal salvaje sigue suelto. | Open Subtitles | تَقُول الأخبار انه ما زالَ هناك حيوانٌ وحشي طليقِ |
| Sí, ¿un animal que habla y que nadie más puede oír? | Open Subtitles | أجل، حيوانٌ متحدث الذي لا يمكن لأحد أن يسمعه؟ |
| ningún animal hace una migración tan larga a través de las tierras de la Tierra, que estos mamíferos. | Open Subtitles | لا يقوم حيوانٌ آخر بهجرة طويلة مماثلة عبر أرجاء البسيطة أكثر من هذه الحيوانات. |
| En el suelo del bosque, un animal surge y que puede ser confundido con un erizo. | Open Subtitles | على أرضية الغابة المطيرة، يظهر حيوانٌ قد يُشبّه عليكم بالقنفذ |
| Un animal que lució como ningún otro en la Tierra. | Open Subtitles | حيوانٌ لم يكن له مثيلٌ إطلاقاً على سطح الأرض |
| Un animal más grande que muchas ballenas árticas. | Open Subtitles | حيوانٌ يفوق حجمه أنواعاً كثيرة من حيتان القطب الشمالي |
| Lo encontraron en el bosque. Un verdadero ataque animal. | Open Subtitles | لقد وُجد في الأحراج، إذ أن ثمّة حيوانٌ ضارٍ هاجمه بحقّ. |
| No, no, no, no, escucha, su novio es un completo animal. | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ ، كلاّ ، اصغي إلي، صديقها هو حيوانٌ بالفعل. |
| En ningún otro lugar en la naturaleza un animal construye algo tan complejo y perfecto como esto. | Open Subtitles | لا يوجد مكان آخر بالطبيعة يشيّد فيه حيوانٌ ما هو أعقد وأتقن من هذا |
| Y aquí en Roma, en diciembre, un animal aprovecha todas las ventajas de este calor extra. | Open Subtitles | وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل |
| "Si un animal est� atrapado, llame al 410-844-6286" Baltimore, tradicional este no tiene identificaci�n. | Open Subtitles | إذا علِق حيوانٌ بالداخل " " إتصل بـ 410-844-6286 لا علم لي بهذه |
| Es lo último que me faltaba, que algún animal se cuele aquí dentro. | Open Subtitles | That's the last thing I need, ،هذا آخر ما أحتاج some animal chewing it's way in here.. حيوانٌ يقتحمُ المكانَ ليأكل |
| Deberíamos tener un animal de peluche para el bebé Angela y Hodgins. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجلب حيوانٌ محشي لطفل (انجيلا) و (هودجينز) |
| Y que lo digas, Rynders es un completo animal. | Open Subtitles | نعم , رايندرز هو حيوانٌ إستبدادي |
| - ¡Eres un pozo sin fondo, un desperdicio, Ray! | Open Subtitles | - (أنت حيوانٌ لجني الأموال , (راي - أنا حيوانٌ لجني الأموال؟ |