Nunca habían visto un poder tan grande que los atacara, estaban asustados. | Open Subtitles | لم يروا مِثلَ تلكَ القوة الضاربَة تنهمرُ عليهِم كانوا خائفين |
Estábamos tan asustados de que el rayo fuese a hacer explotar los petardos. | Open Subtitles | . لقد كنا خائفين من ان يفجر البرق كل الالعاب النارية |
Paramos a mear un momento, sentimos unos disparos, ...estábamos un poco asustados y unos tipos salieron de la nada. | Open Subtitles | حسناً ، اكمل لقد قمت بتغطية أثارنا وأثار السيارة كنا بحالنا عندما ظهرت الشرطة كنا خائفين |
Y cuando se reúnen, tienen miedo de separarse de ellos, porque tienen miedo de perder a sus madres otra vez. | TED | وعندما التأم شملهم، كانوا يخافون أن يُبعَدوا عنهم، لأنهم كانوا خائفين من أن يفقدوا أمهاتهم مرة أخرى. |
No me di cuenta en ese momento pero estaban todos asustados aunque no lo aparentaban. | Open Subtitles | لم أدرك ذلك آنذاك، ولكن الجميع كانوا خائفين. حتى وإن لم يظهروا ذلك. |
Quiero decir, están tan asustados de que los llamen perdedores, fenómenos o gays, que prefieren quedarse y no ser nada. | Open Subtitles | أنتم خائفين جداً من أن تنعتون بالمهووسين أو الفاشلين أو الشاذين لدرجة أنكم ترضون أن تكونوا لاشيء |
Están asustados porque no te tienen a ti ni a tus planes. | Open Subtitles | إنهما خائفين لأنك لست معهم وليس لديهم خططك بعد الآن |
Y, miren, sé que todos están asustados. ¿Sí? Sé que soy una extraño. | Open Subtitles | واسمعوا، أعلم أنّكم خائفين جميعاً، حسناً، أعلم أنّي شخص غريب عنكم. |
Lloraban todo el tiempo y estábamos muy asustados por los niños. | UN | فظلوا يبكون طول الوقت، وكنا خائفين عليهم جدا. |
Estábamos tan asustados que salimos corriendo. | TED | كنا خائفين جداً فركضنا هاربين |
Los jóvenes están demasiado asustados para confesar sus propias transgresiones | TED | كان الفتية خائفين جداً من الاعتراف بخطيئتهم. |
y no tienen miedo de matar polis a plena luz del día. | Open Subtitles | و ليسوا خائفين من قتل رجل شرطة يظهر في الأفق |
Ellos no tienen miedo de los monstruos, aliens o lo que sea. | Open Subtitles | أجل فهم ليسوا خائفين من وحوش، والفضائين أو أيا كان |
Familias que lo ocultan porque están asustadas. | Open Subtitles | تحولوا والعائلات تتكتم الأمر لأنهم خائفين |
Un buen cazador se asusta la primera vez. | Open Subtitles | حتى أفضل المقاتلين كانوا خائفين فى أول مرة |
Todo el mundo ha estado asustado de enviar cotilleos desde que sus identidades fueron reveladas. | Open Subtitles | الجميع كانوا خائفين من ارسال أي شيء لها منذ أن تم عرض هوياتهم. |
Por el olor cuando nos asustamos. | Open Subtitles | لأن رائحة البشر تكون مضحكة لهم عندما يكونوا خائفين |
¿Para seguir asustada del hombre que gasta todo el dinero en drogas? | Open Subtitles | حتى يبقون خائفين من رجل ينفق كل ماله على المخدرات؟ |
Cuando los aviones de combate volaban alrededor de su edificio, lanzando bombas, sus hijos gritaban, aterrorizados por el ruido. | TED | عندما كانت الطائرات المقاتلة تحلق فوق مبناهم، ملقيةً القنابلَ، كان أطفالها يصرخون خائفين من الضجة. |
Muchas personas sufren de síndrome del impostor temen que si preguntan sobre su desempeño, sus miedos serán confirmados. | TED | العديد ممن يعانون من متلازمة المحتال يكونون خائفين أنهم إن سألوا عن أدائهم، مخاوفهم ستتأكد. |
Eran días en que uno estaba solo; las personas temían tocarse unas a otras. | TED | في تلك الأيام كنت وحيداً. الناس كانوا خائفين جداً من لمس أحد. |
Los padres estaban aterrados por sus hijos, y masivamente se negaron a desembarcar. | TED | الأهل كانوا خائفين بشدة على ابنائهم ورفضوا جميعاً النزول. |
Normalmente se aterroriza a los niños para que obedezcan, haciéndoles temer constantemente por sus vidas y por su bienestar. | UN | وفي كثير من الأحيان تجبر تلك الجماعات الأطفال على الطاعة عن طريق الترهيب، وجعلهم خائفين باستمرار على حياتهم. |
¡Por favor, no llores! ¿Ves a los niños, ves el temor en sus rostros? | Open Subtitles | أرجُوكم، لا تبكون أترون كُل هذه الأطفال، أترون كم هُم خائفين ؟ |
Es ambisioso, pero no le tememos a un poco de trabajo duro. | Open Subtitles | إنه طموح، لكننا لسنا خائفين من القليل من العمل الشاق. |
Estos niños no están preocupados por los golpes durante la noche. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال ليس خائفين من الدقدقة في الليل |