"خارجية الفلبين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Relaciones Exteriores de Filipinas
        
    página Declaración del Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas UN بيان وزير خارجية الفلبين عن التفجير النووي التجريبي
    También se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de Filipinas y con el Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de Tailandia. UN والتقى أيضا بوزير خارجية الفلبين ونائب وزير خارجية تايلند.
    Excelentísimo Señor Domingo Siazon, Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas UN معالي السيد دومينغو سيازون وزير خارجية الفلبين
    Excelentísimo Señor Domingo Siazon, Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas UN معالي السيد دومينغو سيازون وزير خارجية الفلبين
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Filipinas formula una declaración introductoria. UN وأدلى وزير خارجية الفلبين ببيان استهلالي.
    En su intervención ante la Asamblea General el mes pasado, el Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas destacó este tema. UN وقد سلط وزير خارجية الفلبين الأضواء على هذا الموضوع في خطابه أمام الجمعية العامة الشهر الماضي.
    Presidió la sesión la Secretaria de Relaciones Exteriores de Filipinas, Sra. Delia Domingo Albert. UN ورأست الجلسة ديليا دومينغو ألبرت، وزيرة خارجية الفلبين.
    La Asamblea General escucha una declaración del Excmo. Sr. Alberto Romulo, Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من معالي السيد ألبرتو رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    33. Excmo. Sr. Alberto Gatmaitan Romulo, Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas UN 33 - معالي السيد ألبيرتو غاتميتان رومولو، وزير خارجية الفلبين
    Tengo el honor de comunicarle la declaración adjunta del Excmo. Sr. Domingo L. Siazon Jr., Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, relativa al tercer ensayo nuclear llevado a cabo por el Gobierno de Francia. UN يشرفني أن أرسل اليكم البيان المرفق لﻷونوريبل دومينغو ل. سيازون، الابن، وزير خارجية الفلبين فيما يتعلق بالتجربة النووية الثالثة التي أجرتها حكومة فرنسا.
    32. En la sexta sesión, celebrada el 2 de febrero de 1995, el Sr. Robert R. Romulo, Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٣٢- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد روبرتو ر. رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    Tengo el honor de remitirle la declaración del Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, de fecha 25 de mayo de 1998, sobre los recientes ensayos nucleares realizados por la India. UN يُشرفني أن أحيل إليكم بيان وزير خارجية الفلبين المؤرخ ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند مؤخرا.
    Los Copresidentes, Excmo. Sr. Blas F. Ople, Ministro de Relaciones Exteriores de Filipinas, y Sr. Enrique V. Iglesias, Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo, declaran abierta la mesa redonda. UN افتتح الاجتماع رئيساه سعادة السيد بلاس ف. أوبلي، وزير خارجية الفلبين والسيد إنريكه ف. إيغليسياس، رئيس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Formulan declaraciones los representantes de Benin, el Brasil, la Argentina, la Federación de Rusia, el Japón, China, Francia, Argelia, los Estados Unidos de América y el Presidente, Excmo. Sr. Alberto Romulo, en su calidad de Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas. UN وأدلى ببيانات ممثلو بنن، والبرازيل، والأرجنتين، والاتحاد الروسي، واليابان، والصين، وفرنسا، والجزائر، والولايات المتحدة، ورئيس الجلسة، معالي السيد ألبرتو رومولو، متكلما بصفته وزير خارجية الفلبين.
    El 15 de noviembre pasado el Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas firmó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، وقع وزير خارجية الفلبين على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, Su Excelencia el Sr. Domingo Siazon. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية الفلبين بالنيابة، سعادة السيد دومينغو سيازون.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, Excmo. Sr. Domingo L. Siazon, hijo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لسعادة السيد دمينغــو سيازون، اﻹبــن، وزير خارجية الفلبين.
    En preparación para esa próxima Conferencia, en septiembre pasado se celebró en Nueva York una reunión ministerial oficiosa, en la que participaron conjuntamente los Ministros de Relaciones Exteriores de Filipinas, Nicaragua y Rumania y otros ministros. UN وفي عملية التحضير للمؤتمر القادم، تم في نيويورك في أيلول/سبتمبر الماضي عقد اجتماع وزاري غير رسمي شارك فيه وزراء خارجية الفلبين ورومانيا ونيكاراغوا ووزراء آخرون.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Blas Ople, Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بلاس أوبلي، وزير خارجية الفلبين.
    Subsecretaria Departamento de Relaciones Exteriores de Filipinas UN وزارة خارجية الفلبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more