"خارقين" - Translation from Arabic to Spanish

    • súper
        
    • super
        
    • Maestros
        
    • superhumanos
        
    • extraordinarios
        
    • sobrehumanos
        
    • supersoldados
        
    • Poderes
        
    • metahumanos
        
    • superamigos
        
    • superhéroes
        
    • superhéroe
        
    • superheroes
        
    Ya he tratado con súper criaturas. ¡Y se pueden detener! Open Subtitles لقد تشابكت مع بشر خارقين من قبل لذا يمكن إيقافهم
    ¿Acaso ves algún súper policía llegar con alguna pista? Open Subtitles أرأيتَ أيّ شرطة خارقين يأتون بأيّة أدلة؟
    Como crear súper soldados que no necesitan dormir y pueden matar disparando lásers de sus ojos. Open Subtitles مثل إيجاد جنود خارقين لايحتاجون إلى النوم,ويقتلون بواسطة شعاع الليزر المنبعث من أعينهم
    Por ejemplo, en la esclavitud, tomaban los esclavos mas grandes y fuertes... y los reproducían, para poder crear esclavos super fuertes. Open Subtitles حصل الكثير ليؤثر علينا كمثال كان المستعبدين يأخذون أكثر وأقوى الزنوج وينشؤون منهم السلالة محاولين الحصول على أكبر وأقوى زنوج خارقين
    Tenemos Maestros y No-Maestros viviendo juntos aquí abajo. Open Subtitles لدينا خارقين وغير خارقين يعيشون معاً بالأسفل هنا
    Y te aseguro que el año entrante todos tus seminarios estarán llenos de superhumanos. Open Subtitles وسأضمن لك شخصياً في السنة القادمة أن طلاب السنة الأخيرة في الثانوية من مدرسة فيرجينيا وولف سيكونون أشخاصاً خارقين
    Con todo, los éxitos dignos del mayor encomio deben atribuirse a la Alta Comisionada y a su personal, que demostraron una dedicación y un compromiso extraordinarios en el cumplimiento de su labor. UN غير أن أعظم الثناء على هذه النجاحات يجب أن يوجه إلى المفوضة السامية وإلى موظفيها الذين أظهروا تفانيا والتزاما خارقين للعادة في الاضطلاع بمهمتهم.
    Sobre todo cuando todavía existan asesinos sobrehumanos por ahí detrás nuestro. Open Subtitles وخاصة عندما لايزال هناك قتلة خارقين هناك بالخارج في اثرنا
    Ahora pueden crear supersoldados sin miedo a que exploten. Open Subtitles والآن صار بإمكانهم صنع جنود خارقين دون الخوف من خطر الإنفجار
    Así que una advertencia para los aspirantes a súper villanos. Su mejor defensa puede ser... Open Subtitles انتباه لكم ماذا سيحدث لجعلكم خارقين من المكن ان يكون دونات جاليوري
    Ahora todo tiene sentido. Me trajo aquí para ser madre de una raza de súper niños. Open Subtitles لا يبدو الأمر منطقياً الآن لقد جلبني إلى هنا لأكون أماً لأطفال خارقين
    Una vez que reproduzca sus habilidades pondré un ejército de súper soldados arácnidos al mejor postor. Open Subtitles فقط عندما ازيد قدراته انا سوف اسوق لجيشي من سبايدر مان المحسن جنود خارقين لمن يدفع اكثر
    Porque ella nunca aprobaría que su pequeño Peter se meta en líos con súper villanos. Open Subtitles ومستحيل ان توافق من اجل حبيبها بيتي اخلطه مع اشرار خارقين
    Un juego de disparos en primera persona contra súper soldados vampiros. Open Subtitles لعبة من منظور الشخص الأول تواجه فيها مصّاصي دماء خارقين
    Internacional, bien financiados, interesados en crear un súper soldado. Open Subtitles مُنظمة عالمية، لديها تمويل ضخم، ومُهتمة بصنع جنود خارقين.
    Tengo cuatro super soldados encima mío. ¿Donde están esos refuerzos? Open Subtitles أربعة جنود خارقين يحاصروني,أين الدعم؟
    Esos fueron los buenos años, hasta que descubrimos que eramos Maestros Agua. Open Subtitles ، هذا كان فى السنوات الجميلة قبل أن نكتشف أنى وأخى خارقين الماء
    ¿Creen que quería experimentar con gente inocente, y hacerles superhumanos? Open Subtitles هل تعتقد بأنني أردت أن أختبر على الأبرياء وأجعلهم خارقين ؟
    el noble maestro buscó seis... extraordinarios jóvenes y les dio el poder de convertirse en guerreros con fuerza sobre humana. Open Subtitles (بمساعدة مساعده الأمين (ألفا 5 المعلم النبيل ، اختار ستة شباب خارقين و أعطاهم القدرة للتحول إلى قوة مقاتلة خارقة للعادة
    El entramiento conseguirá soldados sobrehumanos. Open Subtitles التطبيق سيكونُ على جنودٍ خارقين في الجيش.
    ¿Tres supersoldados hacen un agujero en una prisión y le liberan? Open Subtitles ثلاثة جنود خارقين يقتحمون سجناً ويُخرجونه منه؟
    Piensa en eso. Cuéntalos, tres villanos. Cada uno con Poderes como los de él. Open Subtitles فكري بهذا 3 أوغاد خارقين الثلاثة بمثل قوتة
    - metahumanos, como tú. Open Subtitles -بشر خارقين مثلك ..
    Y por eso es por lo que los superamigos tienen que estar unidos. Open Subtitles لهذا يجب أن نساعد بعضنا البعض كأصدقاء خارقين
    En este siglo XXI, creo que los humanos nos convertiremos en superhéroes. TED أعتقد أنه في هذا القرن، سيصبح البشر أبطالًا خارقين.
    ¿Actuar como un superhéroe, incluso si no eres uno? Open Subtitles تصرفو كأبطال خارقين حتى لو كنت لست منهم؟
    Estas olvidando algunas exelentes bromas de superheroes. Open Subtitles أنت تفوّت مُزاح ممتاز لـ أبطال خارقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more