Así que inmediatamente decidí, que éste sería el nombre del juego, o mi nueva exclamación. | TED | وعلى الفور فقد قررت أن يصبح هذا إسم اللعبة أو علامة التعجب خاصتي |
La noticia de las protestas llegaron en mi cuenta de Twitter algorítmicamente sin filtrar pero en ninguna parte en mi Facebook. | TED | الأخبار عن الاحتجاجات كانت قد انتهت خوارزميتي الحسابية لم تُصفي تلقيم تويتر، ولكن هنا على الفيس بوك خاصتي. |
Así, mi deseo TED está basado en el común denominador en estas experiencias. | TED | ولذا فأمنية تيد خاصتي مبنية على قاسم مشترك بين هذه التجارب. |
En 2004 comencé a realizar mis propias rondas de payaso en el Centro de Cáncer Memorial Sloan Kettering en Nueva York. | TED | في عام 2004، بدأت إجراء جولات المهرج خاصتي في النصب التذكاري سلون كيترينج لمركز السرطان في مدينة نيويورك. |
Dos doble-doble, uno normal con crema, y ya sabes cómo me gusta el mío. | Open Subtitles | اثنتان مضاعفة , واحدة عادية بالكريمة و انت تعرف كيف احب خاصتي |
Al reírme de la sexualidad de otros me siento mejor con la mía. | Open Subtitles | والضحك على الهوية الجنسية للآخرين بطريقة ما أشعر أفضل حول خاصتي |
Yo no me meteré en tus archivos y tú no te meterás en mi nevera. | Open Subtitles | سأبقى بعيداً عن ملفاتك .. و أنت ابقى بعيداً عن صندوق الثلج خاصتي. |
Uno de esos tipos entro en mi cuarto y robó mi crótalo. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الحمقى اقتحم غرفتي و سرق الأفعى المجلجلة خاصتي |
Conseguí el dinero de mi cuenta de ahorros. Ya me ocupé de todo. | Open Subtitles | حصلت على النقود من حساب التوفير خاصتي لقد اهتممت بكل شيء |
Ningún sureño que se respete come sémola instantánea. Estoy orgulloso de mi sémola. | Open Subtitles | لايوجد جنوبي يحترم نفسه يحضر الجريتس الفوري، فأنا أفخر بالجريتس خاصتي |
Está bien, quiero mi auto y mi depósito de vuelta, por favor. | Open Subtitles | حسناً, عظيم جداً, أود إسترجاع سيارتي والعربون خاصتي من فضلك |
Tengo a mi propia... Virgen en Roma. ¿Por qué no vuelven conmigo? | Open Subtitles | لدي مادونا خاصتي في روما لماذا لا تعود معي ؟ |
La repuesta es no, no puedes tomar prestada mi tabla de surf, no, y no tengo dinero para prestarte, y si, las chicas todavía piensan que eres guapo. | Open Subtitles | الاجابة هي لا لا يمكنك أن تستعير لوح التزحلق خاصتي و ليس لديّ مال لأعيرك إياه , و أجل الفتيات مايزلن يظنن أنك جذاب |
En mi último año universitario en Georgetown estaba por graduarme y no tenía ni idea de qué iba a hacer con mi vida. | Open Subtitles | في سنة التخرج خاصتي في جامعة جورجتاون كنت على وشك التخرج ولم يكن لدي اي فكرة عما كنت سأفعله بحياتي |
Y si lo hacen... mi seguridad encontrará a otros a quien culpar. | Open Subtitles | .وإنحـصلذلك . رجال الأمن خاصتي سيجدون شخصاً ليلقون عليه اللوم |
Se metieron a mi casa y dañaron mi VCR tratando de robarse algo. | Open Subtitles | لقد اقتحموا منزلي وحطموا جهاز الفيديو خاصتي حاولوا سرقة شيء ما |
¿Entonces por qué encuentro vegetales en mis fideos chinos cuando llego a casa? | Open Subtitles | لذا لماذا وجدت الخضره في لو مين خاصتي عندما وصلت للبيت؟ |
No, estos son mis jeans. Los acabo de sacar de la secadora. | Open Subtitles | لا هذا الجينز خاصتي , لقد اخرجته للتو من المجفف |
No voy a irme de aquí hasta que tenga mis mil dólares! | Open Subtitles | لن اغادر المكان .. حتى احصل على الألف دولار خاصتي. |
Ese libro será mío, señor Wren. Yo he de realizar los cálculos. | Open Subtitles | هذا الكتاب خاصتي يا سيد رين لقد أنجزت الحسابات بالفعل |
Porque nunca me sentí parte de ninguna comunidad, intenté aprender las historias de mi herencia y conectarlas todas para redescubrir la mía propia. | TED | ولأني لم أشعر بأني جزءٌ من أي مجتمع، رأيت أن أتعلم القصص من تراثي وربطتها معاً لأعيد اكتشاف خاصتي. |
Los estoy usando. Ninguno de los míos me queda debido a tu bebé. | Open Subtitles | أنا أرتديه ، لاأحد من خاصتي كانت ملامئة لي بسبب طفلك |
Will no sabía por qué las mías crecieron tan rápido. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفهم كيف نمت خاصتي بسرعة جداً |
Tengo uno de eso yo también... excepto que el mio viene con esta placa brillante. | Open Subtitles | لدي واحدة من هذه شخصيا, باستثناء أن خاصتي تأتي مع شارة فعلا براقة. |
La CPI me dio mi propio WP AES-encriptado para WIFI. | Open Subtitles | المحكمة الجنائية الدولية أعطتني معيار التشفير المطور خاصتي باتصال لاسلكي. |