"خدمات الدعم المركزي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Servicios Centrales de Apoyo
        
    • de Servicios Centrales
        
    • de servicios de apoyo central
        
    • de Gestión de Servicios y Locales
        
    :: Aumento del nivel de satisfacción de las misiones encuestadas con el apoyo recibido de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo: UN :: وجود درجة عالية من الارتياح لدى البعثات محل الاستقصاء فيما يتعلق بالدعم الذي يقدمه مكتب خدمات الدعم المركزي.
    La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo de la Secretaría de las Naciones Unidas también expresó interés en este tema. UN كما أن مكتب خدمات الدعم المركزي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة قد أبدى اهتماماً في هذا الموضوع.
    • Traspasar la gestión de los seguros comerciales a la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo y asignarle más recursos; UN ● نقل المسؤولية عن التأمين التجاري إلى مكتب خدمات الدعم المركزي وتخصيص موارد إضافية؛
    La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo ha convocado en Nueva York a un equipo de tareas para que considere la posibilidad de adoptar otras disposiciones sobre servicios comunes. UN وقد نظم مكتب خدمات الدعم المركزي في نيويورك اجتماع فرقة عمل للنظر في وضع المزيد من ترتيبات الخدمات المشتركة.
    En la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, los distintos usuarios de los Servicios Centrales de Apoyo cuentan con diversos mecanismos. UN أما في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، فلمستعملي خدمات الدعم المركزي المختلفين ترتيباتهم المختلفة.
    Las que se realizan en la Sede son de cometido de la División de Gestión de Servicios y Locales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN وفي المقر يضطلع كل من شعبة إدارة المباني، ومكتب خدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن أنشطة البرنامج الفرعي.
    Un grupo de tareas convocado por la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo estudia actualmente los arreglos relativos a los servicios comunes en Nueva York. UN يجري النظر حاليا في ترتيبات الخدمات المشتركة لنيويورك من خلال فرقة عمل شكلها مكتب خدمات الدعم المركزي.
    Un grupo de tareas convocado por la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo estudia actualmente los arreglos relativos a los servicios comunes en Nueva York. UN يجري النظر حاليا في ترتيبات الخدمات المشتركة لنيويورك من خلال فرقة عمل شكلها مكتب خدمات الدعم المركزي.
    Las que se realizan en la Sede son de cometido de la División de Gestión de Servicios y Locales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN وفي المقر يضطلع كل من شعبة إدارة المباني، ومكتب خدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن أنشطة البرنامج الفرعي.
    Los proyectos que se llevan a cabo en la Sede están a cargo de la División de Gestión de Servicios y Locales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN وتتولى شعبة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي المسؤولية عن المشاريع في المقر.
    - Servicios Centrales de Apoyo al PNUD UN خدمات الدعم المركزي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El Director de la División de Gestión de Instalaciones y Servicios Comerciales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas planteadas. UN وأجاب مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية في مكتب خدمات الدعم المركزي على الأسئلة المطروحة.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos está aplicando esta recomendación en consulta con la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بتنفيذ هذه التوصية بالتشاور مع مكتب خدمات الدعم المركزي.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos está aplicando la recomendación en consulta con la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بتنفيذ هذه التوصية بالتشاور مع مكتب خدمات الدعم المركزي.
    Los proyectos de la Sede están a cargo de la División de Gestión de Servicios y Locales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN وتتولى شعبة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي المسؤولية عن المشاريع في المقر.
    La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo aceptó todas las demás recomendaciones que permitirán mejorar la eficacia global del Comité de Contratos. UN وقد قبل مكتب خدمات الدعم المركزي جميع التوصيات الأخرى التي ستحسن فعالية اللجنة عموما.
    Aumento del nivel de satisfacción de las misiones encuestadas con el apoyo recibido de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo UN زيادة مقدار الارتياح المعرب عنه من البعثات المشمولة بالاستقصاء بشأن الدعم الذي يقدمه مكتب خدمات الدعم المركزي
    - Oficina de Servicios Centrales de Apoyo UN إدارة الشؤون الإدارية/مكتب خدمات الدعم المركزي
    - Oficina de Servicios Centrales de Apoyo UN إدارة الشؤون الإدارية/مكتب خدمات الدعم المركزي
    Oficina de servicios de apoyo central UN مكتب خدمات الدعم المركزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more