"خدمات الكشف" - Translation from Arabic to Spanish

    • servicios de detección
        
    • suministros de detección
        
    • servicios gratuitos de
        
    • servicios de exámenes
        
    Por otra parte, solicita aclaraciones con respecto a los servicios de detección de explosivos. UN ومن ناحية أخرى، أبدى الوفد رغبته في الحصول على إيضاحات بشأن خدمات الكشف عن المتفجرات.
    El Centro de Rehabilitación de Al-Nur también prestó servicios de detección e intervención tempranas mediante actividades de capacitación para los padres. UN كما ركز المركز على خدمات الكشف المبكر والتدخل من خلال أنشطة التدريب لفائدة الوالدين.
    El Comité recomienda que el Estado Parte mejore y refuerce los servicios de detección y tratamiento a través de los sectores de salud y educación. UN وتوصي اللجنة بأن تحسّن الدولة الطرف خدمات الكشف المبكر والمعالجة وتعززها داخل قطاعي الصحة والتعليم.
    5. Solicita también al Secretario General que asegure que la Operación continúe prestando servicios de detección y remoción de minas de forma oportuna; UN ٥ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل أن تواصل العملية خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها في الوقت المناسب؛
    suministros de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Con respecto a los servicios de detección de explosivos, ha tomado nota de las recomendaciones de la Comisión Consultiva para estudiar todas las alternativas y seguirá haciéndolo. UN وفيما يتعلق بمسألة خدمات الكشف عن القنابل، قال إنه أحاط علما بتوصيات اللجنة الاستشارية الداعية إلى استكشاف جميع البدائل وإنه سيواصل ذلك.
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    El gasto se relaciona principalmente con obligaciones por valor de 7 millones de dólares para servicios de detección de minas y cargos bancarios por valor de 4 millones de dólares. UN تتصل النفقات أساسا بالتزامات قدرها 7 ملايين دولار في إطار خدمات الكشف عن الألغام، والرسوم المصرفية بمبلغ 4 ملايين دولار.
    servicios de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    suministros de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    suministros de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    suministros de detección y remoción de minas UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    También señaló que en los centros de salud y en la asociación de planificación familiar se prestaban servicios de planificación de la familia. También se ofrecían servicios gratuitos de examen de mamas y de análisis para prevenir el cáncer cervicouterino. UN وأشار أيضا إلى أن المراكز الصحية وكذلك جمعية تنظيم الأسرة تقدم خدمات تنظيم الأسرة وأن خدمات الكشف عن سرطان الثدي والرحم تقدم رسميا دون مقابل.
    Así, se ha generalizado la disponibilidad de servicios de exámenes colectivos y seguimiento del cáncer, y en el plano comunitario se ha comprobado que las conversaciones grupales constituyen una herramienta útil para difundir información sobre temas sanitarios. UN وفي نفس الإطار، تمت إتاحة خدمات الكشف عن السرطان والمتابعة على أوسع نطاق. كما أثبتت أفرقة المناقشة نجاعتها كأداة لنشر المعلومات عن مسائل الصحة على مستوى المجتمع المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more