Mayor tasa de satisfacción del cliente respecto de los servicios de recursos humanos | UN | ارتفاع مستوى رضا العملاء عن خدمات الموارد البشرية |
En esas circunstancias, todos los recursos de apelación deberían ser tramitados primordialmente por los servicios de recursos humanos, evitando así que los administradores tengan que participar en las prolongadas y laboriosas deliberaciones de la maquinaria de apelación. | UN | وفي هذه الظروف، ينبغي أن تتولى وحدات خدمات الموارد البشرية معالجة جميع الطعون في المقام الأول، على نحو يعفي المديرين من المشاركة في مداولات مديدة ومستغرقة للوقت في آليات الطعن. |
1.209 Mantener y mejorar los servicios de recursos humanos destinados a todos los funcionarios internacionales y locales. | UN | 1-209 المحافظة على خدمات الموارد البشرية المقدمة للموظفين الدوليين والمحليين وتحسينها. |
La Sección de servicios de recursos Humanos preparó un amplio programa de capacitación para todos los clientes en materia de contratación de servicios de consultores y contratistas. | UN | وقام قسم خدمات الموارد البشرية بتصميم تدريب مستفيض لجميع العملاء بشأن الاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين. |
El equipo directivo superior también decidió oficialmente que no se remitiera a la Sección de servicios de recursos Humanos ninguna solicitud de contratación de consultores o contratistas sin pasar antes por ese mecanismo. | UN | وقرر أيضا فريق الإدارة العليا رسميا ألا يتم تقديم أي طلب لاستخدام خبراء استشاريين أو متعاقدين فرادى مباشرة إلى قسم خدمات الموارد البشرية دون المرور عبر هذه الآلية. |
Por ultimo, otras mejoras de los servicios de recursos humanos en el PNUD, en particular la administración de las prestaciones, servirán para consolidar su prestigio internacional como empleador. | UN | 93 - وأخيراً، فإن إدخال تحسينات إضافية على خدمات الموارد البشرية في البرنامج، بما في ذلك إدارة الاستحقاقات، سيضمن سمعته الدولية كرب عمل مفضل. |
Las demoras se debían también al tiempo empleado por los servicios de recursos humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para examinar los puestos y las solicitudes. | UN | وذكرت أن حالات التأخير تعزى أيضا إلى الوقت الذي تستغرقه خدمات الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لاستعراض الوظائف وطلبات الترشيح. |
En la UNOPS esta función presta apoyo asimismo a los servicios de recursos humanos como parte de la gestión de proyectos y prestando directamente esos servicios a las entidades asociadas. | UN | وفي إطار المكتب، تدعم هذه الوظيفة أيضا خدمات الموارد البشرية كجزء من ممارسة إدارة المشاريع، وكجهة تقدم مباشرة تلك الخدمات للشركاء. |
La División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos se encarga de los servicios de recursos humanos y de la promoción de las perspectivas de carrera y el aprendizaje. | UN | 453 - تتولى شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية المسؤولية عن خدمات الموارد البشرية والتطوير الوظيفي والتعلم. |
:: Proporciona a todo el personal los servicios de recursos necesarios para el funcionamiento eficaz del proyecto, incluida la coordinación del personal de base, los expertos en la materia, la planificación de los perfiles del personal y la sucesión en los cargos. | UN | :: توفير جميع خدمات الموارد البشرية اللازمة لفعالية عمليات المشروع، بما في ذلك تنسيق تخطيط موجزات شؤون الموظفين الأساسيين، والخبراء المتخصصين والموظفين، وتخطيط تعاقبهم |
Puesta en marcha de iniciativas estratégicas en los servicios de recursos humanos. | UN | 76 - القيام بمبادرات استراتيجية في خدمات الموارد البشرية. |
Al identificar los requisitos de trabajo de su futuro sistema mundial de gestión, los servicios de recursos humanos de la OMS han subrayado que el nuevo sistema debe ser capaz de mantener un perfil de cada funcionario que comprenda sus objetivos personales y los planes de acción para las perspectivas de carrera, vinculados al marco de competencias y a los exámenes regulares de las evaluaciones del desempeño. | UN | أكدت خدمات الموارد البشرية في منظمة الصحة العالمية، لدى تحديد احتياجات أعمالها لنظم الإدارة الشاملة مستقبلاً، على أنه ينبغي للنظام الجديد دعم الاحتفاظ بملامح لكل موظف تشتمل على أهداف شخصية وخطط عمل للتطوير الوظيفي ترتبط بإطار الكفاءات والاستعراضات المنتظمة لتقييم الأداء. |
h) Mantener y mejorar los servicios de recursos humanos destinados a todos los funcionarios internacionales y locales; | UN | (ح) المحافظة على خدمات الموارد البشرية المقدمة للموظفين الدوليين والمحليين وتحسينها؛ |
Entre las tareas realizadas para aplicar las normas y directrices sobre accesibilidad en los servicios de recursos humanos y capacitación del sistema de las Naciones Unidas figuran las siguientes: | UN | 15 - وشملت جهود تنفيذ المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية الوصول إلى خدمات الموارد البشرية والتدريب في منظومة الأمم المتحدة ما يلي. |
h) Mantener y mejorar los servicios de recursos humanos prestados a todos los funcionarios internacionales y locales; | UN | (ح) المحافظة على خدمات الموارد البشرية المقدمة للموظفين الدوليين والمحليين وتحسينها؛ |
Además, para prestar apoyo a los funcionarios del DOMP y el DAAT, se recurre a puestos financiados con cargo a otras fuentes de recursos lo que crea un mayor volumen de trabajo y presiones adicionales para todos los funcionarios de los servicios de recursos Humanos, Sección B, lo que podría afectar a toda la labor de la Sección. | UN | كما تُسند إلى موظفين تمول وظائفهم من مصادر أخرى مهمة دعم موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ويلقي هذا الترتيب مزيدا من العمل والضغط على كاهل جميع الموظفين في دائرة خدمات الموارد البشرية، القسم باء، وقد يؤثر ذلك سلبا في عمل القسم بأكمله. |
A ese respecto, la Junta constató que el control que ejercía la Sección de servicios de recursos Humanos era fundamentalmente una formalidad. | UN | وفي هذا الصدد، تبين للمجلس أن قيام قسم خدمات الموارد البشرية بمهام المراقبة كان شكليا في المقام الأول. |
5.8 Prestación efectiva y eficiente de servicios de recursos humanos a los clientes | UN | 5-8 تقديم خدمات الموارد البشرية للعملاء على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة |
División de servicios de recursos Humanos y de Sistemas | UN | شعبة خدمات الموارد البشرية والنظم |
12.1 La División de servicios de recursos Humanos y de Sistemas está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. | UN | ١٢-١ يرأس شعبة خدمات الموارد البشرية والنظم رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي. |
a) Servicio de Recursos Financieros, Sección de Finanzas y funcionarios de coordinación de auditoría, en colaboración con los administradores superiores de recursos; | UN | (أ) خدمات الموارد المالية، قسم الشؤون المالية ومركز تنسيق مراجعة الحسابات بالتعاون مع كبار مديري الموارد؛ |
5.8.9 Aumento del nivel de satisfacción de los clientes con los recursos humanos (2011/12: no se aplica; 2012/13 70%; 2013/14: 90%) | UN | 5-8-9 زيادة نسبة الرضا بين المستفيدين عن خدمات الموارد البشرية 2012/2013: 70 في المائة؛ 2013/2014: 90 في المائة) |