Ten. Toma esto. Puedes tomar un taxi a un par de cuadras de Aquí. | Open Subtitles | خذى هذا ، يمكنك استقلال سياره اجره على بعد بنايتان من هنا |
Ahora, Toma la manzana, querida, y pide un deseo. | Open Subtitles | والآن ، خذى التفاحة يا عزيزتى وتمنّى أمنية |
Toma tu llave, abre la casilla de correo 237 sácame de mi sobre y bésame. | Open Subtitles | خذى مفتاحك و افتحى صندوق بريدك رقم 237 و خذينى خارج مظروفى و قبلينى |
Coge a la niña y lárgate. ¿Qué puede hacer él? | Open Subtitles | خذى الطفلة و اضربيها ماذا يمكنه أن يفعل تجاه ذلك |
- Llévate a un equipo y explora la base. - Sí, senor. | Open Subtitles | خذى فريق واعملى على تمشيط القاعدة نعم سيدى |
Lleva esto al cuarto de atrás, recoge los telegramas y trâelos. | Open Subtitles | خذى هذا الى الغرفة الخلفية، التقطى الرقائق السلكية وأحضريها |
Tengo que ir a una reunión. Tómate tu tiempo. Tómate un café. | Open Subtitles | علىّ الذهاب إلى اجتماع خذى راحتك، وتناولى قليلاً مِن القهوة |
Tome su tiempo, porque necesitamos estar seguros de esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | خذى وقتكِ الآن .. لأننا بحاجة لأن تكونى متيقًنة بشأن هذا الأمر , حسناً ؟ |
Toma un taxi. Ustedes, saquen a esa mujer de la bañera. - Sí, señor. | Open Subtitles | خذى سيارة آجرة أنتما الأثنان أخرجا المرأة من الحمام |
Toma este aparato que voy a entregarte y dáselo a tu madre. | Open Subtitles | والآن, خذى هذه الهدية التى سأعطيها لك واذهبى بها الى امك |
Aquí tienes, Toma algo de dinero y compra dos boletos de autobús a México. | Open Subtitles | خذى بعض المال واشترى تذكرتى حافلة الى المكسيك |
Toma, bebe un trago y cuéntame todo. | Open Subtitles | هنا , خذى رشفة من هذا وأخبرينى فقط كل شىء |
Por ejemplo, una mujer madura, al que le Toma a uno dos semanas de cenas para llegar a primera base | Open Subtitles | خذى .. على سبيل المثال المرأه العاديه التى تستغرق إسبوعين فى دعوات العشاء قبل أن تحصلى منها على القاعده الأولى |
Toma un número donde puedes llamar si me necesitas. | Open Subtitles | على الاقل خذى رقمى للتصلى بى حين تحتاجين الى |
Cuando aterricemos, Coge el primer avión. | Open Subtitles | عندما تصل هذه الطائرة, خذى الطائرة القادمة لتخرجى من البلد لأى مكان, ارجعى للوطن |
Coge esto y ve detrás de ese coche. No salgas hasta que te lo diga. | Open Subtitles | خذى هذا واذهبى وراء تلك الشاحنة ولاتخرجى إلا إذا قلت لك |
Llévate a tu hijo, madre. No hay duda de que es tuyo. | Open Subtitles | خذى ابنك ايتها الأم بالتأكيد إنه ابنك |
Bien. Lleva eso como referencia, pero asegúrate de traerla esta noche. | Open Subtitles | خذى هذه معك للمقارنة, ولكن احرصى ان تُعيديها الليلة |
Tómate tu tiempo pero dime que sí... antes de mañana por la noche. | Open Subtitles | خذى وقتك , لكن أجيبى بنعم مساء الغد إذا إستطعتى |
Usted Tome el coche y siga hasta Ginebra. nos reuniremos allí mañana ahora, saque sus maletas del coche. | Open Subtitles | وانت خذى السياره و واصلى الطريق الى جنيف وسنلحق بك هناك غدا - -اوه , لا |
Estupendo. Gracias a Dios es viernes. Tómese su tiempo. | Open Subtitles | عظيم, الشكر للرب على انه الجمعة - خذى ما تشائين من الوقت - |
Tómalo con calma por 48 horas. | Open Subtitles | حسنا ، خذى الأمور ببساطة لمدة 48 ساعة ، أنتى تعرفين |
Cogemos una hoja, la cortamos por Aquí abajo y luego por este lado. | Open Subtitles | خذى فرخا واحدا هنا و أقطعيه هنا هكذا و هنا هكذا |
Lleve el diario al Museo del Reich. | Open Subtitles | خذى هذه المذكرات إلى متحف الرايخ فى برلين سيريهم هذا مدى تقدمنا فى المهمة |