"خذيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Llévalo
        
    • Tómalo
        
    • Llévatelo
        
    • Cógelo
        
    • Tómala
        
    • Toma
        
    • Cógela
        
    • Llévale
        
    • Hazlo
        
    • Llevadlo
        
    Llévalo al Mobile Memorial, A) porque trabajas para mí... y B) porque, ¿qué ocurriría si de verdad tiene algo? Open Subtitles و خذيه إلى مشفى موبيل أولاً: لأنك تعملي لدي و ثانياً إذا كان هنالك شيئاً حقاً
    Sí, Llévalo de vuelta al campamento. Yo voy tras ese jabalí. Open Subtitles حسنا, خذيه الى المخيم, سألحق بهذا الخنزير
    Tómalo si eso te va a dar más tiempo precioso con tu dios. Open Subtitles خذيه لكي يعطيك المزيد من الوقت الثمين مع إلهك
    Primero Tómalo y envuelve firmemente mi cara. Open Subtitles أنت أولاً .. خذيه و لفيه بأحكام حول وجهي
    Si no estás cómoda dejando a Jake aquí durante el fin de semana entonces, Llévatelo a tu casa. Open Subtitles اذا كنتي غير مرتحة دعي جاك هنا لعطلة هذا الاسبوع وبعدها خذيه معك الى البيت
    Has cogido las llaves, ahora coge el dinero. ¡Cógelo! Open Subtitles أخذتي المفاتيح إذاً خذي المال قلت خذيه
    Tómala, niña. Por el alma perdida de tu hermana, Tómala. Open Subtitles خذيه طفل من أجل روح أختك المفقوده خذيه
    Claro, lo Toma, lo que sea. Estoy tratando de jugar a las damas. Open Subtitles بالتأكيد خذيه , مهما يكن أنا أحاول لعب الداما
    Llévalo a la cocina y calienta una botella. Open Subtitles فقط خذيه إلى المطبخ وسخنيله زجاجةمنالحليب.
    Agnes, quiero que lo saques con cuidado, Llévalo afuera para que se seque al sol. Open Subtitles اجنس , اريد منك ازالة هذه بكل الحرص خذيه الى الخارج , ودعيه يجف فى الشمس
    Puedes ir a buscarlo si quieres y Llévalo a tomar un helado. Open Subtitles يمكنك أن تقابليه إذا اردت - خذيه ليأكل آيس كريم
    Descarta otras heridas y Llévalo a Radiología. Open Subtitles ابحثي عن جروح أخرى ثم خذيه للمعالجة الاشعاعية
    Una libra con 68. Eso es todo lo que tengo en el mundo entero. Tómalo. Open Subtitles هذا كل ما أملك في العالم، خذيه أريدك أن تحضي به
    Tómalo o déjalo, pero rápido. El jurado está de vuelta. Open Subtitles خذيه أو اتركيه بسرعة, هيئة المحلفية عادت
    Ahora mismo, sí. Tómalo o déjalo. Open Subtitles الآن، هو كل ما استطيع منحه خذيه او ارفضيه؟
    Y finalmente, me arrojó el vestido y dijo: "Bueno, entonces Llévatelo, gordinflona". Open Subtitles :و أخيراً, ألقت الفستان علي قائلة "إذن خذيه يا سمينة"
    No, solo Llévatelo, Llévatelo yo lo pago, cuando este idiota vuelva Open Subtitles فقط خذيه ، خذيه هدية مني أنا من سيدفع النقود عندما يعود ذلك الأحمق
    Si quieres el dinero, Cógelo. ¡Cógelo! Open Subtitles تريدي المال، خذيه قلت خذيه
    Cógelo de todas formas, por si acaso cambias de idea. Open Subtitles خذيه ، على أي حال ستغيرين رأيك
    - Y comienza nuestro futuro. - Tómala. Condúcenos a la gloria. Open Subtitles وسيبدأ مستقبلنا - خذيه إيزوبيل أوصلينا إلى المجد -
    Ten, tengo una de respuesto, Tómala. Open Subtitles هاك, انا لدي إحتياطي خذيه
    Toma y entiérralo de nuevo en los escombros donde fue encontrado, porque es malo "juju". Open Subtitles خذيه و ادفنيه في بقايا الحساء الذي وجدته فيه لأنه سحر سئ
    - Te ha hecho rico. - Cógela. Open Subtitles ـ لقد جعلتك ثرياً ـ خذيه
    - de lo que pensamos al principio. - Llévale a un motel. Open Subtitles أكثر في هذه القضية مما توقعنا خذيه لفندق
    Vive ahí cerca. Hazlo aquí o vete a un café. Open Subtitles هي تعيش بالقرب من هنا، خذيه إلى هنا أو إلى المقهى
    - Llevadlo al hospital. - No es nada, Jefe. Open Subtitles خذيه إلى المستشفى - إنه أمر بسيط -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more