"خذيها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tómalo
        
    • Llévala
        
    • Toma
        
    • Tómala
        
    • Cógelo
        
    • Llévatela
        
    • Llévesela
        
    • Tómalos
        
    • Llévela
        
    Tienes dos niños que criar. Solo Tómalo. No hagas preguntas. Open Subtitles لديكِ صبيّين لتعتني بهما ، خذيها فقط ولا تطرحِ أسئلة
    Sí chica. Tómalo. Es su propia varita mágica. Open Subtitles هيّا عزيزتي خذيها إنّها عصا سحريّة صغيرة من أجلك
    Llévala a casa de tu mamá y esperen a que yo llegue. Open Subtitles خذيها إلى منزل أمك إبقي هناك حتى مجيئي، حسناً؟
    ¡Krishnaji! ¡Dale agua y Llévala fuera! Open Subtitles سيده كريشنا اعطيها بعض الماء و خذيها للخارج
    "Te amo", en vez de: "¡Toma por la conchita!" Open Subtitles بدلا من خذيها ايتها العزقة الضيقة الصغيرة
    ¡Tómala y la sortija que prueba que la carta es mía! Open Subtitles خذيها مع الخاتم للتأكد إنه مني
    Cógelo y llévatelo a casa. ¡Joe! Te he dado una impresión equivocada. Open Subtitles خذيها واذهبي للبيت اننا نلائم بعضنا البعض كعصفور وقـِـط
    Llévatela a casa. Dale otro biberón y ponla a dormir. Open Subtitles خذيها الى المنزل , وأعطيها 4 اونصات وضعيها في فراشها
    ¿Quieres más dinero! ¡Aquí hay más dinero, Tómalo! Open Subtitles تريدين النقود , اليك مزيد من النقود , خذيها
    Hazlo ahora, Tómalo. Es mucho dinero el que vas a recibir. Open Subtitles افعلي ذلك الآن ، خذيها انه مبلغ كبير من المال وأنت تحتاجين إليه
    Tómalo, quédatelo, muy rico. Open Subtitles خذيها .. تذوقيها أنا أكيدة من أنها لذيذة للغلية
    Entonces Llévala con alguien que tenga o no verás vivos de nuevo a tus amigos. Open Subtitles إذا خذيها لشخص ما يمتلك الخبرة و إلا لن ترين أصدقائك أحياءاً مرة أخرى
    Llévala al precipicio de la muerte y mantenla ahí. Open Subtitles خذيها حتى شفير الموت، ثم أبقى عليها هناك
    Llévala atrás, dale una taquilla, enséñale el uniforme. Open Subtitles خذيها في الخفل وأعطيها خزانة وأريها الأزياء الرسمية
    ¡No me hagas reír! Toma su lugar a la fuerza. Open Subtitles لا تجعليني أضحك ؟ إذا لم تقبلي بذلك إذا خذيها منها بطريقتك الخاصة
    Si tiene una reacción severa diez ampollas no lo salvarían, Toma tu las pastillas. Open Subtitles إذا كان رد الفعل عنيفاً فلن ينقذه عشرة محاقن، خذيها أنت
    No, tu Toma la simple. Estoy segura de que podrías aprovechar la paz y la tranquilidad. Open Subtitles كلا، خذيها أنتِ حتماً تحتاجين إلى الهدوء والسكينة
    Ahí tienes. Tómala. Open Subtitles انها في مكان ما هنا، فقط خذيها
    - No lo haré. - Sólo Tómala. Open Subtitles ـ هيا خذيها فحسب ـ لا اريد القيام بهذا
    Cógelo. Wayne lo gastará en tonterías. Open Subtitles خذيها,"وين" سينفقها على شيءٍ غبي
    Alexis, tienes que ayudarme. Por favor Llévatela por un tiempo. Open Subtitles اليكسيس يجب عليكِ مساعدتي أرجوكِ خذيها عندك لفتره
    Váyase a casa. Llévesela a casa. Descanse. Open Subtitles اذهبى الى البيت , خذيها الى البيت , ونالى قسطا من الراحة
    Tómalos. Tengo cientos de dólares en el banco. Open Subtitles خذيها, لدي مئات من الدولارات في البنك.حالي ميسورة
    Nadie la quiere. Es inútil para todos menos para mí. ¡Llévela arriba! Open Subtitles لا يريدها أحد، إنها عديمة الفائدة لأي شخص , خذيها إلى أعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more