"خسائر أخرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • otras pérdidas
        
    • pérdida
        
    • las pérdidas
        
    • desgaste Otros
        
    • Otras reclamaciones
        
    STFA pide una indemnización de 506.171 dólares de los EE.UU. en concepto de otras pérdidas. UN وتطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 171 506 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى.
    A los efectos de la presentación de informes, esa cantidad se reclasificó en otras pérdidas y se ha recomendado que no se pague una indemnización al respecto. UN ولأغراض الإبلاغ أُعد تصنيف هذا المبلغ في خسائر أخرى ولم يوص بمنح أي تعويض عنه.
    Por consiguiente, el Grupo reclasificó la pérdida de existencias del reclamante como otras pérdidas. UN ولذلك فقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة التي قدمها المطالب بالتعويض عن خسارة الأرصدة المالية باعتبارها خسائر أخرى.
    En algunos casos se ha otorgado indemnización por las pérdidas conexas, así como por otras pérdidas no declaradas por el reclamante. UN وقد قدمت تعويضات عن الخسائر ذات الصلة فضلاً عن خسائر أخرى لم يطالب بها المطالب.
    El fuego se extendió por una zona de 500 hectáreas y, a consecuencia de ello, se destruyeron árboles y arbustos valiosos y se produjeron otras pérdidas en la zona afectada. UN وقد انتشر الحريق في مساحة تصل إلى قرابة 500 هكتار، وأدى إلى تدمير الأشجار والجنيبات الثمينة فضلا عن خسائر أخرى في المنطقة التي تضررت بالحريق.
    Sin embargo, el Grupo no considera que ésta sea una laguna importante, ya que el Instituto no pide indemnización por lucro cesante ni por otras pérdidas que obligarían al Grupo a descontar futuros pagos. UN إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة.
    Sin embargo, el Grupo no considera que ésta sea una laguna importante, ya que el Instituto no pide indemnización por lucro cesante ni por otras pérdidas que obligarían al Grupo a descontar futuros pagos. UN إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة.
    333. La Halliburton Geophysical sostiene que sufrió otras pérdidas relacionadas con el acuerdo sismológico, a consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    333. La Halliburton Geophysical sostiene que sufrió otras pérdidas relacionadas con el acuerdo sismológico, a consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    5. Otras pérdidas: 518.952 dólares de los EE.UU. UN 5- خسائر أخرى - 952 518 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    5. Otras pérdidas: 535.380 dólares de los EE.UU. UN 5- خسائر أخرى - 380 535 دولارا من دولارات الولايات المتحدة
    4. Otras pérdidas: 14.359.998 dólares de los EE.UU. UN 4- خسائر أخرى - 998 359 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    336. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en concepto de otras pérdidas. UN 336- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر أخرى.
    336. National pide una indemnización de 999.387 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas. UN 336- تطلب شركة ناشيونال مبلغاً قدره 387 999 دولاراً كتعويض عن خسائر أخرى.
    561. La TJV pide una indemnización de 825.875 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas. UN 561- يلتمس المشروع التركي المشترك تعويضاً بمبلغ قدره 875 825 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى.
    340. Medcon pide una indemnización de 104.364 dólares de los EE.UU. en concepto de otras pérdidas. UN 340- تطلب ميدكون تعويضاً بمبلغ 364 104 دولاراً عن خسائر أخرى.
    Además, los reclamantes piden indemnizaciones por deudas incobrables, gastos de reanudación de la actividad, intereses y gastos de preparación de las reclamaciones por concepto de " otras pérdidas " . UN والتمس أصحاب المطالبات أيضاً تعويضاً عن " خسائر أخرى " تشمل مبالغ مستحقة يتعذر تحصيلها، وتكاليف استئناف النشاط، وفوائد مصرفية وتكاليف إعداد المطالبات. ثانياً- الإجراءات
    2. otras pérdidas relacionadas con la pérdida de un buque 182 - 185 43 UN 2- خسائر أخرى لها صلة بفقدان سفينة 182-185 47
    5. otras pérdidas - 51.659.044 dólares de los EE.UU. UN 5- خسائر أخرى - 044 659 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    3. Otras pérdidas: 2.705.206 dólares de los EE.UU. UN 3- خسائر أخرى - 206 705 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    Lamentablemente, ese costo ha incluido algunas veces la entristecedora pérdida de vidas que ruego no se repita. UN ومن دواعي اﻷسف أن التكلفة قد تضمنت أحيانا خسائر في اﻷرواح، بكل أسى، وأدعو الله ألا تحدث خسائر أخرى من هذا القبيل.
    desgaste Otros UN خسائر أخرى ٥٧٠ ١٤٣
    F. Otras reclamaciones 37 - 38 13 UN واو - خسائر أخرى 37-38 12

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more