STFA pide una indemnización de 506.171 dólares de los EE.UU. en concepto de otras pérdidas. | UN | وتطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 171 506 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
A los efectos de la presentación de informes, esa cantidad se reclasificó en otras pérdidas y se ha recomendado que no se pague una indemnización al respecto. | UN | ولأغراض الإبلاغ أُعد تصنيف هذا المبلغ في خسائر أخرى ولم يوص بمنح أي تعويض عنه. |
Por consiguiente, el Grupo reclasificó la pérdida de existencias del reclamante como otras pérdidas. | UN | ولذلك فقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة التي قدمها المطالب بالتعويض عن خسارة الأرصدة المالية باعتبارها خسائر أخرى. |
En algunos casos se ha otorgado indemnización por las pérdidas conexas, así como por otras pérdidas no declaradas por el reclamante. | UN | وقد قدمت تعويضات عن الخسائر ذات الصلة فضلاً عن خسائر أخرى لم يطالب بها المطالب. |
El fuego se extendió por una zona de 500 hectáreas y, a consecuencia de ello, se destruyeron árboles y arbustos valiosos y se produjeron otras pérdidas en la zona afectada. | UN | وقد انتشر الحريق في مساحة تصل إلى قرابة 500 هكتار، وأدى إلى تدمير الأشجار والجنيبات الثمينة فضلا عن خسائر أخرى في المنطقة التي تضررت بالحريق. |
Sin embargo, el Grupo no considera que ésta sea una laguna importante, ya que el Instituto no pide indemnización por lucro cesante ni por otras pérdidas que obligarían al Grupo a descontar futuros pagos. | UN | إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة. |
Sin embargo, el Grupo no considera que ésta sea una laguna importante, ya que el Instituto no pide indemnización por lucro cesante ni por otras pérdidas que obligarían al Grupo a descontar futuros pagos. | UN | إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة. |
333. La Halliburton Geophysical sostiene que sufrió otras pérdidas relacionadas con el acuerdo sismológico, a consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. | UN | 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
333. La Halliburton Geophysical sostiene que sufrió otras pérdidas relacionadas con el acuerdo sismológico, a consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. | UN | 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
5. Otras pérdidas: 518.952 dólares de los EE.UU. | UN | 5- خسائر أخرى - 952 518 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
5. Otras pérdidas: 535.380 dólares de los EE.UU. | UN | 5- خسائر أخرى - 380 535 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
4. Otras pérdidas: 14.359.998 dólares de los EE.UU. | UN | 4- خسائر أخرى - 998 359 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
336. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en concepto de otras pérdidas. | UN | 336- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر أخرى. |
336. National pide una indemnización de 999.387 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas. | UN | 336- تطلب شركة ناشيونال مبلغاً قدره 387 999 دولاراً كتعويض عن خسائر أخرى. |
561. La TJV pide una indemnización de 825.875 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas. | UN | 561- يلتمس المشروع التركي المشترك تعويضاً بمبلغ قدره 875 825 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
340. Medcon pide una indemnización de 104.364 dólares de los EE.UU. en concepto de otras pérdidas. | UN | 340- تطلب ميدكون تعويضاً بمبلغ 364 104 دولاراً عن خسائر أخرى. |
Además, los reclamantes piden indemnizaciones por deudas incobrables, gastos de reanudación de la actividad, intereses y gastos de preparación de las reclamaciones por concepto de " otras pérdidas " . | UN | والتمس أصحاب المطالبات أيضاً تعويضاً عن " خسائر أخرى " تشمل مبالغ مستحقة يتعذر تحصيلها، وتكاليف استئناف النشاط، وفوائد مصرفية وتكاليف إعداد المطالبات. ثانياً- الإجراءات |
2. otras pérdidas relacionadas con la pérdida de un buque 182 - 185 43 | UN | 2- خسائر أخرى لها صلة بفقدان سفينة 182-185 47 |
5. otras pérdidas - 51.659.044 dólares de los EE.UU. | UN | 5- خسائر أخرى - 044 659 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
3. Otras pérdidas: 2.705.206 dólares de los EE.UU. | UN | 3- خسائر أخرى - 206 705 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
Lamentablemente, ese costo ha incluido algunas veces la entristecedora pérdida de vidas que ruego no se repita. | UN | ومن دواعي اﻷسف أن التكلفة قد تضمنت أحيانا خسائر في اﻷرواح، بكل أسى، وأدعو الله ألا تحدث خسائر أخرى من هذا القبيل. |
desgaste Otros | UN | خسائر أخرى ٥٧٠ ١٤٣ |
F. Otras reclamaciones 37 - 38 13 | UN | واو - خسائر أخرى 37-38 12 |