"خسائر الأرباح" - Translation from Arabic to Spanish

    • lucro cesante
        
    • pérdida de las utilidades
        
    • de las pérdidas de ingresos
        
    La reclamación por lucro cesante se calcula como el 15% de la cuantía de los trabajos no realizados. UN وتُحسب قيمة المطالبة بتعويض عن خسائر الأرباح بنسبة ١5 في المائة من قيمة الأعمال غير المنجزة.
    44. El Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por lucro cesante. UN 44- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر الأرباح.
    El Grupo opina que el documento no explica ni fundamenta el monto del presunto lucro cesante. UN ويرى الفريق أن المستند لا يفسر أو يثبت مبلغ خسائر الأرباح المزعومة.
    165. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por lucro cesante. UN ١65- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر الأرباح.
    La SAT pide indemnización por la pérdida de las utilidades que supuestamente habría obtenido sobre esa producción de petróleo si la invasión y ocupación ilegales de Kuwait por parte del Iraq no hubieran tenido lugar. UN وتطالب الشركة بتعويض عن خسائر الأرباح التي تدعي أنها كانت ستجنيها من انتاج النفط هذا لولا قيام العراق بغزو واحتلال الكويت بصورة غير مشروعة.
    368. La Prokon pide una indemnización de 300.000 dólares de los EE.UU. por lucro cesante en relación con el contrato. UN باء- خسائر الأرباح 368- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره ٠٠٠ 3٠٠ دولار عن خسائر أرباحها من العقد.
    372. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por lucro cesante. UN 37٢- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر الأرباح.
    J. Reclamaciones en concepto de gastos generales y lucro cesante 130 - 153 150 UN ياء- المطالبات المتعلقة بالنفقات العامة و " خسائر الأرباح " 130-153 144
    Naturalmente, son aplicables a estas reclamaciones los razonamientos que el Grupo ha expuesto en relación con las reclamaciones de lucro cesante por un contrato cierto. UN وتخضع هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي بينها هذا الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة بشأن خسائر الأرباح في مشاريع فردية.
    224. En consecuencia, el Grupo no recomienda ninguna indemnización a la Dowell fundada su reclamación por lucro cesante. F. Indemnización recomendada UN 224- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها بالتعويض عن خسائر الأرباح.
    224. En consecuencia, el Grupo no recomienda ninguna indemnización a la Dowell fundada su reclamación por lucro cesante. UN 224- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها بالتعويض عن خسائر الأرباح.
    255. El grupo no recomienda ninguna indemnización por lucro cesante. UN 255- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر الأرباح.
    134. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por lucro cesante. UN 134- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الأرباح.
    B. lucro cesante 160 - 165 46 UN باء - خسائر الأرباح 160-165 42
    B. lucro cesante 368 - 372 89 UN باء - خسائر الأرباح 368-372 86
    40. La Bitas pide una indemnización de 40.200 dólares de los EE.UU. por lucro cesante. UN 4٠- تلتمس شركة بيتاس تعويضاً قدره ٢٠٠ 4٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الأرباح.
    369. En el formulario para las reclamaciones de la categoría " E " , la Prokon definió este elemento de pérdida como " pérdidas relacionadas con contratos " , pero el Grupo considera más exacto clasificarlo como una reclamación por lucro cesante. UN 369- ووصفت الشركة في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر الخسارة هذا بأنه " خسائر عقود " ، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر الأرباح.
    3. lucro cesante respecto de un contrato cierto 144 - 150 152 UN 3- خسائر الأرباح في مشروع معين 144-150 146
    4. lucro cesante respecto de contratos futuros 151 - 153 153 UN 4- خسائر الأرباح في مشاريع مقبلة 151-153 147
    J. Reclamaciones en concepto de gastos generales y lucro cesante UN ياء - المطالبات المتعلقة بالنفقات العامة و " خسائر الأرباح "
    La SAT pide indemnización por la pérdida de las utilidades que supuestamente habría obtenido sobre esa producción de petróleo si la invasión y ocupación ilegales de Kuwait por parte del Iraq no hubieran tenido lugar. UN وتطالب الشركة بتعويض عن خسائر الأرباح التي تدعي أنها كانت ستجنيها من انتاج النفط هذا لولا قيام العراق بغزو واحتلال الكويت بصورة غير مشروعة.
    c) Determinación de las pérdidas de ingresos 160 - 166 34 UN (ج) قياس خسائر الأرباح 160-166 41

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more