"خسارة الممتلكات الملموسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • pérdida de bienes materiales
        
    • pérdida de bienes muebles
        
    • pérdida de bienes corporales
        
    • pérdida de cosas corporales
        
    C. pérdida de bienes materiales 96 - 101 32 UN جيم - خسارة الممتلكات الملموسة ٦٩ -١٠١ ٥٣
    101. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por la pérdida de bienes materiales. UN ١٠١- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    B. pérdida de bienes materiales 187 - 208 47 UN باء - خسارة الممتلكات الملموسة 187-208 44
    310. La empresa Eben pide una indemnización de 479.000 dólares de los EE.UU. por la pérdida de bienes muebles. UN 310- تطلب Eben تعويضاً بمبلغ 000 479 دولار عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    A. pérdida de bienes corporales 276 - 282 374 UN ألف - خسارة الممتلكات الملموسة 276-282 402
    139. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 5.000 dólares de los EE.UU. en concepto de pérdida de cosas corporales. UN 139- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    C. pérdida de bienes materiales 1188 - 1197 209 UN جيم- خسارة الممتلكات الملموسة 1188-1197 206
    72. China National pide una indemnización de 868.941 dólares por la pérdida de bienes materiales. UN 72- تطالب الوطنية الصينية بتعويض قدره 941 868 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    85. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 348.723 dólares por la pérdida de bienes materiales. UN 85- يوصي الفريق بدفع تعويض 723 348 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    Casas prefabricadas de importación Casas prefabricadas adquiridas en el país 208. El Grupo recomienda una indemnización de 9.305.727 dólares por pérdida de bienes materiales. UN 208- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 727 305 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    En su respuesta a la notificación hecha en virtud del artículo 34, redujo la cantidad de su reclamación por pérdida de bienes materiales en 69.669 dólares. UN وفي الرد الذي قدمته الشركة على الإخطار بموجب المادة 34، خفضت الشركة مبلغ مطالبتها بالتعويض مقابل خسارة الممتلكات الملموسة بمبلغ 669 69 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    1197. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdida de bienes materiales. UN 1197- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض مقابل خسارة الممتلكات الملموسة.
    Como consecuencia de la incorporación de estas pérdidas, el Grupo " E4 " recomienda que se conceda una indemnización por la pérdida de bienes materiales. UN ونتيجة لتوحيد هذه الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعويض خسارة الممتلكات الملموسة.
    C. pérdida de bienes materiales UN جيم - خسارة الممتلكات الملموسة
    B. pérdida de bienes materiales UN باء - خسارة الممتلكات الملموسة
    195. Por último, China State presentó copia de una valoración de su reclamación por pérdida de bienes materiales calculada por sus contables hasta agosto de 1990. UN 195- وفي الختام، قدمت الشركة الحكومية الصينية نسخة من تقييم لمطالبتها بالتعويض عن خسارة الممتلكات الملموسة وضعه محاسبوها في آب/أغسطس 1990.
    197. El Grupo llegó a la conclusión de que, al reconocer estos factores, debía adoptar el procedimiento idóneo y aceptado de proceder a un muestreo de algunas de las principales categorías de la reclamación por pérdida de bienes materiales. UN 197- وإقراراً بهذه العوامل، خلص الفريق إلى أنه ينبغي أن يعتمد الإجراء المناسب والمقبول لأخذ عينات من فئات كبيرة من المطالبة بالتعويض عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    Como consecuencia de la incorporación de estas pérdidas, el Grupo " E4 " recomienda que se conceda una indemnización por la pérdida de bienes materiales y que se efectúe un ajuste, que se traduce en un aumento neto de la cuantía de la indemnización por pérdida de beneficios. UN ونتيجة لتوحيد هذه الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعويض خسارة الممتلكات الملموسة وتعديل التعويضات، مما يسفر عن زيادة مبلغ تعويض الكسب الفائت زيادة صافية.
    312. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de bienes muebles. UN 312- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    A. pérdida de bienes corporales 276 - 282 68 UN ألف - خسارة الممتلكات الملموسة 276-282 76
    pérdida de bienes corporales UN خسارة الممتلكات الملموسة
    8. Los dos tipos de pérdidas que los reclamantes de esta serie alegan con más frecuencia son la pérdida de cosas corporales (principalmente existencias, mobiliario, accesorios, equipo y vehículos) y la pérdida de ingresos o lucro cesante. UN 8- وأكثر أنواع الخسائر المطالب بالأحقية في التعويض عنها شيوعا خسارة الممتلكات الملموسة (المخزونات والأثاث والتجهيزات الثابتة والمعدات والمركبات) وخسارة الإيرادات أو الأرباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more