"خصم قدره" - Translation from Arabic to Spanish

    • descuento del
        
    • descuento de
        
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5‚5 في المائة.
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5‚5 في المائة.
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على سعر خصم قدره 5.5 في المائة.
    El valor de las obligaciones se calculó utilizando un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على سعر خصم قدره 5.5 في المائة.
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على سعر خصم قدره 5.5 في المائة.
    El valor de las obligaciones se calculó utilizando un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم على أساس معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    El pasivo se valoró sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وقد تم تقييم الخصوم بناء على سعر خصم قدره 5.5 في المائة.
    Los delegados tienen derecho a un descuento del 25% sobre las publicaciones de las Naciones Unidas y de 10% en todos los demás artículos cuando el valor de la compra que haga en la librería exceda de 3 dólares. UN ويحق للوفود خصم قدره ٢٥٪ لدى شراء منشورات اﻷمم المتحدة، و ١٠٪ عن جميع المواد اﻷخرى وأكثر من ٣٪ عن المشتريات في المكتبة.
    El pasivo se evaluó sobre la base de un tipo de descuento del 7%. UN وقد قيمت الخصوم بناء على معدل خصم قدره 7 في المائة.
    El valor de las obligaciones se calculó utilizando un tipo de descuento del 5,5%. UN وتم تقييم الخصوم على أساس معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    Esa estimación se basó en un tipo de descuento del 5,5%. UN وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    Esa estimación fue valorada sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN ويستند هذا التقدير إلى سعر خصم قدره 5.5 في المائة.
    Las obligaciones se calcularon sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    Las obligaciones se calcularon sobre la base de un tipo de descuento del 5,5%. UN وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    En particular, en su valoración anterior de esas obligaciones, la mayoría de las organizaciones habían aplicado una tasa de descuento del 5,5%. UN فعمدت غالبية المنظمات، في عملية التقييم السابقة لهذه الالتزامات، إلى استخدام سعر خصم قدره 5.5 في المائة.
    La valoración de ese pasivo al 31 de diciembre de 2009 está basada en una tasa de descuento del 6%. UN ويستند تقييم هذه الالتزامات اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، إلى معدل خصم قدره 6 في المائة.
    Los principales supuestos adoptados fueron los siguientes: una tasa de descuento de 5,5%; un 2,5% de aumento previsto de los sueldos, un 4,5% de aumento de los costos médicos y una tasa general de inflación del 2%. UN 12 - والافتراضات الأساسية المعتمدة هي: معدل خصم قدره 5.5 في المائة، وزيادات متوقعة في المرتبات بنسبة 2.5 في المائة، وزيادات في التكاليف الطبية بنسبة 4.5 في المائة، ومعدل تضخم عام قدره 2.0 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more