"خضروات" - Translation from Arabic to Spanish

    • verduras
        
    • vegetales
        
    • vegetal
        
    • hortalizas
        
    • verdura
        
    • vegetariano
        
    • huerto
        
    • verdulería
        
    • vegetarianos
        
    Por ejemplo, considérese el caso de las verduras que se recogen en un bosque tropical y se consumen en el lugar, pero que no se venden en el mercado local. UN فعلى سبيل المثال، لنفترض حالة خضروات مورقة جُنيت من الغابة الاستوائية واستُهلكت محليا دون أن تباع في السوق المحلي.
    Las comidas suelen consistir en un poco de arroz blanco y una sopa muy aguada de verduras. UN فمعظم الوجبات هي مزيج من كميــة صغيرة من اﻷرز اﻷبيض وحساء خضروات لا تسمن ولا تُغني من جوع.
    Nunca había verduras, fruta ni carne. UN ولم تكن الوجبات تحتوي قط على خضروات أو فواكه أو لحم.
    Desde 1987 en Hong Kong se han dado numerosos casos de intoxicación aguda después de consumir vegetales de hoja importados de China. UN ومنذ عام 1987 سجلت العديد من حالات التسمم الحاد في هونغ كونغ عقب استهلاك خضروات ورقية مستوردة من الصين.
    Desde 1987 en Hong Kong se han dado numerosos casos de intoxicación aguda después de consumir vegetales de hoja importados de China. UN ومنذ عام 1987 سجلت العديد من حالات التسمم الحاد في هونغ كونغ عقب استهلاك خضروات ورقية مستوردة من الصين.
    Ésta la elegí a propósito porque es un hombre el que compra un vegetal. TED هنا تعمدت أن أختار هذه لأنه رجل يشتري خضروات.
    Para que sus condiciones de vida mejoraran, el Sr. Oguie junto con una enfermera del ATD, la Sra. Simone Viguié, sugirieron a los presos que cultivaran sus propias hortalizas en la prisión. UN وبغية تحسين هذه الظروف المعيشية، اقترح السيد أوغي، هو وممرضة من الحركة، هي السيدة سيمون فيغيي، على السجناء أن يقوموا بإنتاج ما يحتاجونه من خضروات في السجن.
    Las otras tienen... carne, patatas, cerveza, verduras, mierdas así. Open Subtitles الأخرى بها لحم ، طماطم بيرة ، خضروات ، أشياء كهذه
    Tenemos latas de fruta y verduras de pescado y carnes, cereales de todo tipo. Open Subtitles لدينا فواكه معلبه و خضروات أسماك معلبه و لحوم حبوب حاره و بارده
    ¿No te asombra la calidad de estas verduras, en prisión? Open Subtitles أليسَ مدهشاً وجود خضروات بهذه الجودة في السجن ؟
    ¿Trae frutas o verduras? Open Subtitles هل أحضرتي معك أي فاكهة أو خضروات إلى الكوكب؟
    Prepárense. Están por ver las verduras más grandes, jugosas e inteligentes conocidas por el hombre. Open Subtitles استعدوا ، سترون الآن خضروات أكبر وأذكى مما شهده الإنسان على الإطلاق
    Habrás comido verduras más frescas en la granja. Open Subtitles لابد أنك كنت تأكل خضروات طازجة بحكم نشأتك فى مزرعة
    Y así yo les contaba que el malakwang es un elaborado platillo de vegetales de mi cultura. TED ثم أخبرتهم عنه، أنه طبق خضروات فاخر من ثقافتي.
    Más tarde, me las ingenié para buscar frutas y vegetales... de las infinitas variedades de árboles... y arbustos que había por toda la isla. Open Subtitles لاحقاً,هممتُ باحثة بالمنطقة عن فواكه و خضروات بين مختلف أنواع الأشجار والأحراش اللامتناهية علي الجزيرة
    ni siquiera es carne. son todos vegetales procesados. no es extraño? Open Subtitles وليس لحماً . إنها عملية خضروات . أليس ذلك غريباً
    - Nuestra madre estaba obsesionada con las frutas. - Y los vegetales. Open Subtitles أمنا قامت بتسميتنا على أسامى فاكهة و خضروات
    Tengo una tarta vegetal y una quinoa y una ensalada vegetal asada, alcachofas y una simple ensalada verde, vegetales hermosas, orgánicas y frescas que extrañarás muchísimo. Open Subtitles لديّ هنا خضروات مطبوخة وسلطة أعشاب محمصة وخرشوف ..
    En 1996, se prohibieron todas las frutas y hortalizas procedentes de Montserrat, porque la isla estaba infectada por pseudocóecidos rosados. UN وفي عام 1996، فرض حظر على استيراد أية فواكه أو خضروات من مونتيسيرات نظرا لتعرض الجزيرة لغزو البق الدقيقي الوردي.
    Parece que tienen salsa por dentro, pero en realidad todo es verdura. Open Subtitles يبدو انه هناك في داخلها خبز, لكنه في الحقيقة خضروات
    Veamos, tengo agua embotellada, un plato vegetariano. Open Subtitles لنرى لدي قوارير للماء طبق خضروات
    Hay un huerto que huele a hierbas de día y a jazmines por la noche. Open Subtitles حديقة خضروات يفوح منها رائحة الأعشاب في النهار والياسمين في المساء
    Quitad esas cajas de ahí, Esto no es una verdulería, Open Subtitles إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات
    Este año seremos vegetarianos. Open Subtitles دعونا نذهب الى خضروات هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more