Por ejemplo, considérese el caso de las verduras que se recogen en un bosque tropical y se consumen en el lugar, pero que no se venden en el mercado local. | UN | فعلى سبيل المثال، لنفترض حالة خضروات مورقة جُنيت من الغابة الاستوائية واستُهلكت محليا دون أن تباع في السوق المحلي. |
Las comidas suelen consistir en un poco de arroz blanco y una sopa muy aguada de verduras. | UN | فمعظم الوجبات هي مزيج من كميــة صغيرة من اﻷرز اﻷبيض وحساء خضروات لا تسمن ولا تُغني من جوع. |
Nunca había verduras, fruta ni carne. | UN | ولم تكن الوجبات تحتوي قط على خضروات أو فواكه أو لحم. |
Desde 1987 en Hong Kong se han dado numerosos casos de intoxicación aguda después de consumir vegetales de hoja importados de China. | UN | ومنذ عام 1987 سجلت العديد من حالات التسمم الحاد في هونغ كونغ عقب استهلاك خضروات ورقية مستوردة من الصين. |
Desde 1987 en Hong Kong se han dado numerosos casos de intoxicación aguda después de consumir vegetales de hoja importados de China. | UN | ومنذ عام 1987 سجلت العديد من حالات التسمم الحاد في هونغ كونغ عقب استهلاك خضروات ورقية مستوردة من الصين. |
Ésta la elegí a propósito porque es un hombre el que compra un vegetal. | TED | هنا تعمدت أن أختار هذه لأنه رجل يشتري خضروات. |
Para que sus condiciones de vida mejoraran, el Sr. Oguie junto con una enfermera del ATD, la Sra. Simone Viguié, sugirieron a los presos que cultivaran sus propias hortalizas en la prisión. | UN | وبغية تحسين هذه الظروف المعيشية، اقترح السيد أوغي، هو وممرضة من الحركة، هي السيدة سيمون فيغيي، على السجناء أن يقوموا بإنتاج ما يحتاجونه من خضروات في السجن. |
Las otras tienen... carne, patatas, cerveza, verduras, mierdas así. | Open Subtitles | الأخرى بها لحم ، طماطم بيرة ، خضروات ، أشياء كهذه |
Tenemos latas de fruta y verduras de pescado y carnes, cereales de todo tipo. | Open Subtitles | لدينا فواكه معلبه و خضروات أسماك معلبه و لحوم حبوب حاره و بارده |
¿No te asombra la calidad de estas verduras, en prisión? | Open Subtitles | أليسَ مدهشاً وجود خضروات بهذه الجودة في السجن ؟ |
¿Trae frutas o verduras? | Open Subtitles | هل أحضرتي معك أي فاكهة أو خضروات إلى الكوكب؟ |
Prepárense. Están por ver las verduras más grandes, jugosas e inteligentes conocidas por el hombre. | Open Subtitles | استعدوا ، سترون الآن خضروات أكبر وأذكى مما شهده الإنسان على الإطلاق |
Habrás comido verduras más frescas en la granja. | Open Subtitles | لابد أنك كنت تأكل خضروات طازجة بحكم نشأتك فى مزرعة |
Y así yo les contaba que el malakwang es un elaborado platillo de vegetales de mi cultura. | TED | ثم أخبرتهم عنه، أنه طبق خضروات فاخر من ثقافتي. |
Más tarde, me las ingenié para buscar frutas y vegetales... de las infinitas variedades de árboles... y arbustos que había por toda la isla. | Open Subtitles | لاحقاً,هممتُ باحثة بالمنطقة عن فواكه و خضروات بين مختلف أنواع الأشجار والأحراش اللامتناهية علي الجزيرة |
ni siquiera es carne. son todos vegetales procesados. no es extraño? | Open Subtitles | وليس لحماً . إنها عملية خضروات . أليس ذلك غريباً |
- Nuestra madre estaba obsesionada con las frutas. - Y los vegetales. | Open Subtitles | أمنا قامت بتسميتنا على أسامى فاكهة و خضروات |
Tengo una tarta vegetal y una quinoa y una ensalada vegetal asada, alcachofas y una simple ensalada verde, vegetales hermosas, orgánicas y frescas que extrañarás muchísimo. | Open Subtitles | لديّ هنا خضروات مطبوخة وسلطة أعشاب محمصة وخرشوف .. |
En 1996, se prohibieron todas las frutas y hortalizas procedentes de Montserrat, porque la isla estaba infectada por pseudocóecidos rosados. | UN | وفي عام 1996، فرض حظر على استيراد أية فواكه أو خضروات من مونتيسيرات نظرا لتعرض الجزيرة لغزو البق الدقيقي الوردي. |
Parece que tienen salsa por dentro, pero en realidad todo es verdura. | Open Subtitles | يبدو انه هناك في داخلها خبز, لكنه في الحقيقة خضروات |
Veamos, tengo agua embotellada, un plato vegetariano. | Open Subtitles | لنرى لدي قوارير للماء طبق خضروات |
Hay un huerto que huele a hierbas de día y a jazmines por la noche. | Open Subtitles | حديقة خضروات يفوح منها رائحة الأعشاب في النهار والياسمين في المساء |
Quitad esas cajas de ahí, Esto no es una verdulería, | Open Subtitles | إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات |
Este año seremos vegetarianos. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى خضروات هذا العام |