No es que haya algo malo en que dos colegas se acuesten. | Open Subtitles | ليس وكأنّ هناك خطبٌ في صديقين يُطارحان بعضهما. |
Hasta mis padres saben que Pasa algo malo. | Open Subtitles | حتـّى والديّ وهما من العامـّة عرفوا أنّ هناك خطبٌ ما. |
Shah Rukh Khan: Algo va mal con el aire que damos por sentado. | TED | شاروخان: هناك خطبٌ ما في الهواء الذي نعتبر وجوده من المُسَلَّمات. |
Se cuando algo va mal. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هنالك خطبٌ ما أتعرفين كيف أعرف ذلك ؟ |
Sabía que algo iba mal cuando me llamó hace un par de días. | Open Subtitles | علمتُ أنّ هناك خطبٌ ما عندما إتّصل بي قبل يومين |
Los niños se comportan mal en la escuela cuando algo anda mal en casa. | Open Subtitles | الأطفال يتصرفون بغرابة في المدرسة، عندما يكون هنالك خطبٌ ما في البيت |
Sí. ¿Por qué tendría que haber algo malo? | Open Subtitles | لا شيء . لماذا يجب أن يكون هناك خطبٌ ما ؟ |
¿Hay algo malo con el café? Puedo servirle el recién hecho. | Open Subtitles | أهنالك خطبٌ بالقهوة ،بإمكاني أن اسكب لك أخرى طازجة |
No hay nada malo conmigo, y ni por un segundo, les dejaré hacerme creer que lo hay. | Open Subtitles | لا يوجد خطبٌ بي، ولن أسمح لكنّ للحظة بإقناعي بخلاف ذلك |
Los ancianos en la casa principal no deben descubrir que hay algo malo con el Vicepresidente. | Open Subtitles | كِبار البيت الرئيس لا يجب عليهم إكتشاف أنه هناك خطبٌ ما فى الرئيس التنفيذى |
Cuando él eche en falta la próxima comprobación, van a saber que algo va mal. | Open Subtitles | عندما يفوته الفحص القادم، سيعلمون أن هنالك خطبٌ ما |
Mire, algo va mal, y me dijo que si trabajaba para usted, mis hijos estarían protegidos. | Open Subtitles | إسمع يوجد خطبٌ ما وأخبرتني لو إني عملت معك أطفالي سيكونون بمأمن |
¿Pasa, eh, Pasa algo? Estos.. programas combinados de medicina y humanidades son increíblemente duros. | Open Subtitles | هل هناك خطبٌ ما؟ البرامج الطبيه صعبه للغايه |
Cuando anoche no recibí ninguna noticia de ella, Supe que algo iba mal. | Open Subtitles | عندما لم أسمع خبراً منها الليلة الماضية، أيقنتُ أنّ هنالك خطبٌ ما. |
Te ves un poco nervioso, George. ¿Algo anda mal? | Open Subtitles | تبدو متوتر قليلاً يا جورج أهنالك خطبٌ ما؟ |
Claramente Sucede algo con él. ¿Qué es lo que pasa? | Open Subtitles | من الواضح أن هناك خطبٌ ما فيه ما الأمر ؟ |
Le Pasa algo a su pierna. Está sangrando. | Open Subtitles | لقد قال بأن هنالك خطبٌ ما في ساقه إنها تنزف |
Creo que algo te esta pasando. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك خطبٌ بكِ سأعدّ لك وجبة |
Y algo le ocurre porque ahora, da miedo. | Open Subtitles | وهنالك خطبٌ ما به لأنّه يبدو مخيفاً الآن |
Sí, o llámame por megafonía si hay algún problema con su pierna. | Open Subtitles | أجل ، أو استدعني إذا ما آلمّ خطبٌ بساقها |
Entonces hay algo mal con esas personas. | Open Subtitles | .حينها سيكونُ هُنالِكَ خطبٌ بهذين الإثنين |
Sabes, siempre supe que ella tenía algo raro. | Open Subtitles | اتعرف بأنني كنتُ متأكداً أن هنالك خطبٌ بها |
Algo salió mal en el sector de envíos y recepción. | Open Subtitles | . هنالك خطبٌ ما في الشحن و الاستيراد |
Él se dio cuenta que algo estaba mal porque era apasionado y detallista. | Open Subtitles | لقد لاحظ بأن هنالك خطبٌ ما لأنه كان كامل العاطفية |
Cuando él no se presentó, yo sabía... que algo andaba mal. | Open Subtitles | عندما لم يظهر في وقت سابق، أيقنتُ أنّ هناك خطبٌ ما. |