"خططتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • planeaste
        
    • planeas
        
    • planeado
        
    • planeada
        
    • Organizó
        
    ¿Por qué planeaste esta gran cena sabiendo que no sabías cocinar? Open Subtitles لم خططتِ لهذا العشاء الكبير و أنتِ لا تعرفين الطبخ ؟
    Sé también como planeaste destruir a Daniel y convenciste a Bradford de divorciarse de Claire y casarse contigo para que pudieras adueñarte de las Empresas Meade. Open Subtitles مع ذكر كيف خططتِ من أجل تدمير دانيل واقناع برادفورد أن أن يطلق كلير ويتزوجك وذللك من أجل أن تسيطري على مشاريع ميد
    planeaste vendérselo a ellos, y esta farsa de hacer el bien es para evitar sospechas. Open Subtitles خططتِ لبيعه لهم, و تصَنَّعتِ هذه السذاجة لئلا تقعي بموضع الشبهات
    Si lo planeas bien, puedes salir impune de... Open Subtitles إن خططتِ للأمر بشكل جيّد، فبإمكانكِ الإفلات من...
    ¿Entonces estás diciendo que, en ese momento, ya habías planeado secuestrar a una de esas niñas? Open Subtitles هل تقولين أنكِ خططتِ لذلك منذ فترة؟ أن تختطقي احدي الطفلتين؟
    Tienes toda su vida ya planeada por ella. Open Subtitles وأنت خططتِ لحياتها بأكملها
    ¿Organizó beneficios tales como viajes, alojamiento de lujo y billetes deportivos... a los miembros del... Open Subtitles هل خططتِ لأيّ منافع مثل السفر، مباني فاخرة، تذاكر رياضية،
    planeaste esto. Mentiste en el apartamento. Open Subtitles لقد خططتِ لهذا، كل شيء قُلته في الشقة، كان كذباً
    De válvulas de escape, y tanques que se vacían... y planeaste un asesinato a partir de él. Open Subtitles .... بالإضافة لبعض الحقد والكراهية خططتِ لجريمة قتل
    lo planeaste todo como una profesional. Open Subtitles ولقد... خططتِ للأمر كله كمحترفة
    ¿Planeaste esto? Open Subtitles هل خططتِ لهذا؟ أيتها الفتاة المُتسّترة.
    Casi como lo planeaste. Open Subtitles كما لو أنكِ خططتِ لهذا
    Pienso que planeaste esto. Open Subtitles أعتقد أنكِ خططتِ لذلك
    ¿Tú planeaste esto? Open Subtitles أنت خططتِ لهذا ؟
    Emile y tú sois socios y planeaste el robo con él. Open Subtitles إميل) وأنتِ كُنتم شركاء وأنتِ خططتِ لعملية السطو معه
    Cómo planeaste la falsa violación con Carpenter, cómo me manipulaste para dirigir la acusación en su contra, todo para qeu tuviera que pagar y llegar a un acuerdo cuando se desestimara. Open Subtitles كيف خططتِ للإغتصاب المُزيّف مع (كاربنتر)، كيف تلاعبتِ بي ووجّهتني لرفع تهم عليه، كلّ ذلك لأضطرّ للتسوية وأدفع له عندما تداعت الدعوى.
    Porque las cosas no siempre salen como las planeas. Open Subtitles " لأن حياتك لا تسير كما خططتِ أنتِ لهــا "
    A veces las cosas no salen como las planeas... de hecho, nunca salen como las planeas... pero, al final, todo merece la pena, y por eso tienes que intentarlo. Open Subtitles أحيـانـا لا تجري الريـاح بمـا تشتهي السفن في الحقيقة لا تسير الأمور أبدا بالطريقة التي خططتِ لهـا لكـن في النهـاية ، يستحق الأمــر العنــاء
    ¿cómo ha planeado este largo fin de semana? Open Subtitles ماذا خططتِ لقضاء هذة العطلة الطويلة ؟
    No lo es. Me encanta que lo tuvieras todo planeado. Open Subtitles كلا، أحب ذلك بأنكِ خططتِ للأمر برمته
    Tienes planeada toda su vida. Open Subtitles وأنت خططتِ لحياتها بأكملها
    ¿Organizó beneficios tales como viajes, alojamiento de lujo y billetes deportivos... Open Subtitles هل خططتِ لأيّ منافع مثل السفر، مبانيفاخرة،تذاكررياضية..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more