"خطفي" - Translation from Arabic to Spanish

    • secuestrarme
        
    • secuestrado
        
    • secuestraron
        
    • secuestrada
        
    • secuestró
        
    Si ganan mucho dinero en el hipódromo... deberían venir a secuestrarme. Open Subtitles حسناً، إذّ فُزّتُم بِالكثيرِ مِن المال عنّ طريق المُراهنة على السباقات يجِب عليّكُم خطفي مِن هُنا
    Sí, esto trató de secuestrarme. Open Subtitles بلى ، كان في سيارتي منذ برهة قصيرة وحاول خطفي
    He sido secuestrado para una despedida de soltero sorpresa ¡así que no llegaré! ¿Qué? Open Subtitles لقد تم خطفي من أجل حفلة وداع عزوبية مُفاجئة لذا لن آتي الليلة مُطلقاً
    Pero cuando nos subieron, esposados, al helicóptero que finalmente nos sacó de la selva, todo sucedió tan rápido como cuando me secuestraron. TED ولكن عندما أخذونا، مكبلين، إلى الهيلكوبتر التي أخذتنا أخيرًا خارج الغابة، حدث كل شيء بنفس سرعة خطفي.
    Pero yo no fui secuestrada de la granja de mis padres. Open Subtitles ولكن لم يتم خطفي من مزرعة والدي
    Ese tipo me secuestró. - Déjalo. Open Subtitles ذلك الرجل خطفي تماماً
    No es un secreto que nunca me agradó en especial luego de querer secuestrarme. Open Subtitles , أنه ليس سرا بأنني لم أعجب بك أبدا خصوصا بعد أن حاولت خطفي
    ¿Supongo que el hombre que intentó secuestrarme es un sospechoso? Open Subtitles أفترض أن الرجل الذي حاول خطفي هو المتهم؟
    Veo que intenta secuestrarme, pero estoy excomulgado. Open Subtitles أدري أنّك تهدّدني محاولًا خطفي لكن دخول الكنيسة محرّم بالنسبة لي
    Una vez, incluso intentaron secuestrarme. TED حتى أنهم حاولوا خطفي ذات مرة.
    Sabe, podría tan solo haberme pedido ayuda, en lugar de secuestrarme. Open Subtitles كان يمكنك أن تطلب مساعدتي بدلاً من خطفي
    Alguien intentó secuestrarme en el aeropuerto. Open Subtitles أحدهم حاول خطفي من المطـار
    Si estoy secuestrado por los hombres de negro, usted puede alertar a las autoridades que nosotros confiamos. Open Subtitles ان تم خطفي بواسطة الرجال في البدلات السوداء يمكنك ابلاغ السلطات التي نثق بها
    - Sr. Burns, habla Homero Simpson. Me han secuestrado y necesito $50000. Open Subtitles سيد (بيرنز) ، أنا (هومر سمبسون)، تم خطفي وأحتاج لـ50 ألف دولار
    - Me han secuestrado. Open Subtitles -لقد تم خطفي
    En serio, deben pensar... que me secuestraron y despedazaron, - así que me iré. - De acuerdo. Open Subtitles فعلاً، على الأرجح يعتقدون أنه تم خطفي وتقطيعي، فهل يمكنني الانصراف؟
    Bueno, no estoy en una camioneta con tantos raritos desde la segunda vez que me secuestraron. Open Subtitles حسناً، لم أكن في شاحنة مع هذا الكم من غرباء الأطوار منذ المرة الثانية التي تم خطفي فيها
    Usted no lo hizo. Me lo secuestraron. Open Subtitles ولكن ما فعلتَه أنتَ هو خطفي
    Sí, claro, voy a ser secuestrada por los aztecas y sacrificada en un volcán. Open Subtitles بالتأكيد، سيتم خطفي هناك من ضحى البركان
    Al poco tiempo de sentir estas amenazas fui secuestrada de mi hogar por un asaltante desconocido y regresada sin una clara y entendible razón. Open Subtitles وفترة قصيرة بعد إدراك هذه التهديدات، تم خطفي من منزلي بواسطة مجهولين وعدّت بدون أي فهم واضح لما حدث ... .
    Me secuestró el Errante. Open Subtitles تم خطفي من طرف المتجول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more