Vamos a coser el libro con un hilo y un gancho. Ibbbbdb-bobbbdb-boo | Open Subtitles | نحن سَنُنجزُ الكتابَ مَع الـ خيط والـ خطّاف صوت بوو بيبيدي بوبيدي |
gancho de derecha Niza, pero te vas al infierno. | Open Subtitles | خطّاف نيس الصحيح، لَكنَّك ذاهِب إلى جحيمِ. |
Un albino loco con un gancho, que vivía en un espejo. | Open Subtitles | كان هناك رجل ابيض مجنون مع خطّاف كان يعيش داخل مرآه |
No visteis a un Colombiano pequeño con un garfio por brazo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لم ترى شخص كولمبي صغير يرتدي خطّاف ذراع، أليس كذلك؟ |
Supongo que tengo un anzuelo en el párpado y me gusta. | Open Subtitles | ذلك سَيَكُونُ كأن لدى خطّاف سمكِ في حاجبي وسأبدو هكذا. |
Lo siento. A veces la verdad duele más que un gancho de derecha, amigo. | Open Subtitles | آسف، أحياناً تكون الحقيقة مُؤلمة أكثر من خطّاف أيمن يا صاحبي. |
Las MDMA dotadas de dispositivos antimanipulación no pueden ser retiradas y llevadas a un emplazamiento central de eliminación; tienen que ser retiradas de su emplazamiento por control remoto con ayuda de un gancho y una cuerda. | UN | ولا يمكن التقاط الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المزودة بأجهزة لمنع مناولتها، ولا يمكن من ثم نقلها إلى موقع تدمير مركزي، فهي بحاجة لأن تُقتلع من مكانها عن بعد باستخدام خطّاف وحبل. |
Tiene un gancho trabado en su muñeca sangrante. | Open Subtitles | عنده خطّاف قد وضع فى يده الدامية. |
Ya veo. Parece que llevas un un gancho de la ropa en la boca. | Open Subtitles | أرى ذلك، وكأنك نمت وثمة خطّاف في فمك |
No se quien, pero creo que es seguro que es un convicto con un gancho por mano. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي، لكن أعتقد هو a جداً سلامة رَاهنتْ للقَول بأنّه من المحتمل a مُدان مَع a خطّاف لa يَدّ. |
Hombre, yo no he visto un gancho de derecha como la desde la crisis Buffolini. | Open Subtitles | الرجل، أنا مَا رَأيتُ a خطّاف صحيح مثل ذلك منذ إنصهارِ Buffolini. |
Mató a Tracey. Estoy colgado de un gancho. | Open Subtitles | هو قتل تريسي أنا معلق في خطّاف |
Y después de eso, Lian-chu salta en medio de la multitud, un gancho de derecha, un directo de izquierda. | Open Subtitles | وبعد ذلك، ليان chu تَقْفزُ بين الجمهور، خطّاف a حقّ - a يُوجّهُ يساراً. |
e) Un (1) gancho de hierro y cadena o cuerda (para quitar y arrastrar o tirar barricadas). | UN | (هـ) خطّاف وسلسلة/سلك من الحديد (لإزالة المتاريس وللشد/الجذب) (عدد 1). |
Es una gancho para serpientes. | Open Subtitles | إنّه خطّاف ثعابين. |
Lo felicito, está haciendo negocios con el hombre que colgó al primo de Fulvio Raneri por el colon con un gancho de carne. | Open Subtitles | تهاني أنت تعمل مع الرجل الذي علّق إبن عم (فولفيو رانيري) مع قولونه على خطّاف لحم |
- Sí, señor. - Y un buen gancho con la diestra. | Open Subtitles | نعم يا سيدي - و خطّاف صحيح قوي - |
Es propenso a la violencia, impulsivo, y tiene un garfio como mano. | Open Subtitles | إنّه ميّال للعنف والتهوّر ولديه خطّاف مكان يده |
Es propenso a la violencia, impulsivo, y tiene un garfio como mano. | Open Subtitles | إنّه ميّال للعنف والتهوّر ولديه خطّاف مكان يده |
Busco a un amigo que llegó hace poco. Pelo negro, con un garfio... - El Capitán garfio. | Open Subtitles | أبحث عن صديق جاء إلى هنا مؤخّراً داكن الشعر ولديه خطّاف مكان يده |
Hace una hora, estabas teniendo convulsiones, retorciéndote como un pez en un anzuelo. | Open Subtitles | أصابتك نوبة تشنجيّة منذ ساعة، وكنت تتلوّى كالسمك المعلّق في خطّاف الصنّارة |