Y ahora cualquier otro vino que beba le sabrá a pis de gato. | Open Subtitles | و الآن أي خمر آخر تشربه في حياتك سيكون سيّء المذاق |
Está saboreando Un buen vino, y alcohol del fuerte no ha tragado. | Open Subtitles | إنها ترشف خمر الشاردونيه برفق لا تتجرع الخمر بنكهة الكرز |
No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ |
¡Tuve, tuve Un gran licor de miel! ¡Lo siguiente que supe, soy Un troll! | Open Subtitles | لقد كان لدي خمر كثير الشئ التالية الذي عرفته بأنني أصبحت عملاقاً |
Joe, tengo una botella de whisky sobre mi mesa. | Open Subtitles | جو هناك زجاجة خمر على مكتبى أحضرها بسرعة |
Sí, Un amigo mío, como hace 10 años atrás. solía comprarle Trago a este tipo. | Open Subtitles | صديق لى منذ 10 سنوات إعتاد شراء خمر مُهربه من هذا الرجل بالخارج |
Ahora es el momento de pagar por mi bebida, mi comida. | Open Subtitles | الآن حان الوقت حيث من المتوقع منكم أن تردوا حق ما شربتوا من خمر وأكلتوا من طعام |
Los países desarrollados deben comprometerse a aportar a ese fondo, ya que, a falta de ello, la reforma del Secretario General sería simplemente como poner el vino viejo en odres nuevos, y la reforma perdería su significado. | UN | وينبغي أن تلتزم البلـــدان المتقدمة النمو باﻹسهام في ذلك الصندوق، وإلا فإن اﻹصـلاح المقترح من اﻷمين العام لن يعدو أن يكون بمثابة صب خمر معتقة في زجاجات جديدة، وبذلك يفقد اﻹصلاح معناه. |
Necesitará líquidos. Té, café o, mejor aún, vino. | Open Subtitles | تحتاج لكميه كبيره من السوائل شاي,قهوه أو من الأفضل خمر |
vino tinto con el pescado. Debí haberme dado cuenta. | Open Subtitles | خمر أحمر مع سمك كان لا بد وأن يدلنى هذا على شىء |
vino borracho y exigió tres botellas más. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أنهم جاءوا سكارى وطلبوا ثلاثة كؤوس خمر وأخذ أحدهم يعزف على البيانو بقدمه ثم بدأ يصرخ |
Mézclalo con alcohol y bajará tus inhibiciones. Hola, suero de la verdad. | Open Subtitles | مزجها مع خمر وسيقلل رغبتك في الرفض إليكِ بمصل الحقيقة |
No toque el alcohol durante 4 años. | Open Subtitles | لم يشرب قطرة خمر منذ أربعة سنوات منذ قدومنا هنا |
Creo que el alcohol es lo que te tiene en problemas en primer lugar. | Open Subtitles | أعتقد خمر الذي حَصلَ عليك في المشكلةِ في المركز الأول. |
Mi otro hijo estaba enojado porque no teníamos licor en la casa, | Open Subtitles | الأصغر كان منزعجاً أنه لا يوجد أيّ خمر في البيت |
Te ofrecería Un Trago, pero no tengo licor. | Open Subtitles | كنت لأعرض عليك مشروباً لكنه ليس لدي أي خمر |
Tenemos al acusado en el lugar del hecho, las pisadas las huellas del auto, las balas la botella de whisky rota, todo con sus huellas digitales. | Open Subtitles | لدينا المشتبه به داخل مسرح الجريمة لدينا آثار لأقدامة طلقات على الأرضيه تحمل بصماته زجاجة خمر مكسورة تحمل بصماته أيضا |
Adquirí una triste afición a la bebida en Francia. | Open Subtitles | لقد اقتنيت زجاجة خمر ذات طعم رائع من فرنسا |
- Tiene olor a cerveza para mí. - Necesito Un baño, amigo. | Open Subtitles | ـ أنها تبدو رائحة خمر بالنسبة ليّ ـ أريد أن أستحم، يا رجل |
Ay de los que son valientes para beber... y hombres fuertes para mezclar bebidas. | Open Subtitles | مصيبتهم أنهم رجال جبابرة أولو بطش عن أن يتحدثوا مع مدمن خمر |
Y asegúrate de que haya suficiente ron y vodka. | Open Subtitles | وتاكدي من لدينا مايكفي من خمر فودكا و الرام |
Ems, había Un hombre con Un cuchillo en tu habitación y no iba a por tus Cartier vintage. | Open Subtitles | ايمز كان هناك رجلا بغرفتك معه سكينا هو لم يأتي من اجل خمر الكارتير |
Mi mujer está en el baño con una botella... y me ha guiñado Un ojo. | Open Subtitles | إن زوجتى تمسك بزجاجة خمر فى الحمام و تغمز لى بعينها تغمز لى |
Odio ponerme de su lado, pero vamos, ¿Una cata de vinos? | Open Subtitles | حسناً .. اكره ان اكون في صفه ولكن بالله عليكِ.. حفلة تذوق خمر ؟ |
Es Un alcohólico y debe desintoxicarse durante 30 días. | Open Subtitles | إنه مدمن خمر و يجب ان يبقى هنا 30 يوما للعلاج |
Es porque lo gastas todo en tragos y bailarinas exóticas. | Open Subtitles | وهذا هو لأنك تنفق عليه جميع في خمر والمتعريات. |