Siempre ten una daga atada a tu escudo para emergencias. La daga es una parte vuestra. | Open Subtitles | دائماً أربط خنجراً بدرعك للحالات الحرجة، خنجرك جزءاً منّك، لا يجب أن يغادر طرفك |
Atas a alguien a una piedra, consigues una daga y túnicas. | Open Subtitles | تربطين شخص ما إلي صخرة ثم تحضرين خنجراً وبعض الحبال |
Pocas personas han puesto una daga en mi garganta y han sobrevivido para contarlo. | Open Subtitles | قِلّة وضعوا خنجراً على عنقي وبقوا أحياء ليحكوا ما حدث |
¿Por qué encontramos una daga Ainu clavada en Sanosuke? | Open Subtitles | لماذا نجدُ خنجراً للأينو مغروزاً في سانوسوكي؟ |
Incluso si quisiera clavar un puñal en el corazón de ese bastardo ¿por qué vienes a mí? | Open Subtitles | حتى لو رغبتُ بذلك ، بأن أغرس خنجراً بقلب ذلك اللـّعين ،فلمَ لجأتَ إليّ؟ |
Lo que podemos hacer es clavar una estaca a la alianza comunista. | Open Subtitles | لا، ولكن ما يمكننا أن نفعله هو أن نضع خنجراً في قلب التحالف الشيوعي |
Si un hombre le pone una daga al cuello, Ministro. | Open Subtitles | إذا كان يمسك خنجراً على حلقك أيها الوزير |
Pocas personas han puesto una daga en mi garganta y han sobrevivido para contarlo. | Open Subtitles | قِلّة وضعوا خنجراً على عنقي وبقوا أحياء ليحكوا ما حدث |
Sería mejor poner una daga en su corazón y acabarlo de una vez. | Open Subtitles | سيكون كرماً منك لو وضعت خنجراً في قلوبهم وأنهيت هذا |
Te acerco una daga y ni siquiera parpadeas. | Open Subtitles | أتقرب إليك حاملاً خنجراً ولم تتحركي حتى؟ |
Mi esposo siempre guardaba una daga en la casa. | Open Subtitles | أبقى زوجي دائما خنجراً في البيت |
Es sólo que cuando escuché lo que habías hecho fue como clavarme una daga en el corazón. | Open Subtitles | إنها فقط... وقتما سمعتُ بما فعلتِ كان مثل خنجراً قد غُرز بقلبي |
Reacia a casarse con su comprometido, Chongli Wang cargaba en secreto una daga. | Open Subtitles | حيث أنها لم تكن راغبه في "الزواج من "وانج شونجلي فتناولت خنجراً |
"Esta no es una daga ordinaria." "Presiona la joya en su empuñadura y lo verás." | Open Subtitles | "هذا ليس خنجراً عاديّاً، إضغط على الجوهرة في مقبضه و سترى" |
"Luego toma una daga muy afilada y se lo clava a la joven una y otra vez en las costillas mientras dos hombres la estrangulan hasta que muere". | Open Subtitles | "و بعد ذلك أخذت خنجراً عريضُ النصلين وجهته" "داخل و خارج أضلاع الفتاة" "في الوقت الذي يخنقها فيه رجلين" |
Le entregué una daga para matar al recipiente de Zod. | Open Subtitles | "لقد أعطيته خنجراً ليقتل وعاء "زود |
No puedo. Incluso con una daga con ceniza de roble | Open Subtitles | حتّى مع خنجراً و القليل من رماد (السنديان)؟ |
pero la ceniza del árbol se salvo y las brujas forjaron una daga que estuviera ligada a las cenizas. | Open Subtitles | لكن رماد الشجرة تم إنقاذه و الساحرات صِغن خنجراً و الذي يسعه الإندماج مع الرماد -و هذا الإندماج الكيميائي يوفر السُم اللازم |
- De acuerdo, está bien. Le dimos verbena. Y en el proceso descubrimos que tenía una daga. | Open Subtitles | حسنٌ، أصبناه بالـ (فيرفيان) وخلال صراعنا معه، اكتشفنا حوزته خنجراً |
El traidor que hundió una daga en el corazón de Robb Stark. | Open Subtitles | الخائن الذي غرس خنجراً (في قلب (روب ستارك |
actuó como si un puñal fuese lanzado contra ella desde el exterior. | Open Subtitles | و عندما حان الوقت تصرفت و كأن خنجراً أصابها من الخلف |
Si voy a lograr que regrese, si vamos a ganar esta guerra, tenemos que clavar una daga en el corazón del plan de Anna. | Open Subtitles | إن أردتُ استعادته... إن أردنا الانتصارَ بهذه الحرب... فيجب أن أغرسَ خنجراً في قلبِ خطّةِ (آنا). |