"دائرة التعاون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Servicio de Cooperación
        
    • círculo de cooperación
        
    • dicho Servicio en
        
    Sra. Tina Scholiers, Asesora subalterna del Servicio de Cooperación Jurídica Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores UN السيدة تينا شوليرز، المستشار المساعد، دائرة التعاون القانوني الدولي، وزارة الخارجية
    1999 y 2000: Certificados del Servicio de Cooperación Técnica Internacional de la Policía sobre la lucha contra la droga. UN 1999 و 2000 شهادات من دائرة التعاون التقني الدولي للشرطة بشأن مكافحة المخدرات.
    El Servicio de Cooperación Técnica Internacional de la Policía se encarga de la aplicación de medidas de cooperación. UN وتتولى دائرة التعاون التقني الدولي في شؤون الشرطة تنفيذ إجراءات التعاون.
    Como se indica en la estrategia, el Servicio de Cooperación Técnica seguirá ofreciendo asistencia a tal fin. UN وكما هو مبين في الاستراتيجية، سوف تواصل دائرة التعاون التقني تقديم المساعدة في هذا الصدد.
    En el valle de Swat (Pakistán), el círculo de cooperación Toba Tek Singh promovió actividades de educación para niñas y organizó programas para desertores escolares. UN وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين.
    El Servicio de Cooperación Técnica se encarga de aplicar la estrategia. UN تضطلع دائرة التعاون التقني بتنفيذ الاستراتيجية.
    El Servicio de Cooperación Técnica se encarga de aplicar la estrategia. UN تضطلع دائرة التعاون التقني بتنفيذ الاستراتيجية.
    Servicio de Cooperación, Capacidad y Doctrina Militar UN دائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري
    En ese contexto, deberían mantener un contacto permanente y estrecho con el Servicio de Cooperación técnica. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يكون لهذه المراكز اتصال منتظم ووثيق مع دائرة التعاون التقني.
    Compilación de las solicitudes de asistencia técnica en el Servicio de Cooperación técnica UN تجميع طلبات الحصول على المساعدة التقنية المجهزة في إطار دائرة التعاون التقني
    Un delegado acogió con satisfacción las medidas adoptadas por la secretaría para reforzar el Servicio de Cooperación Técnica. UN 13 - رحب أحد المندوبين بالجهود التي تبذلها الأمانة من أجل تعزيز دائرة التعاون التقني.
    El Servicio de Cooperación Técnica ha contribuido a esta fructífera participación, que goza del reconocimiento general. UN وقد لعبت دائرة التعاون التقني دوراً في غاية الأهمية في تطوير هذه المشاركة الناجحة والتي تحظى باعتراف واسع النطاق.
    El Servicio de Cooperación Técnica ha emprendido iniciativas internas para promover una mayor concentración y coordinación en la esfera de la prestación de cooperación técnica. UN وبلورت دائرة التعاون التقني مبادرات داخلية لزيادة تعزيز التركيز والتنسيق في مجال تقديم المساعدة التقنية.
    El Comité de Examen de Proyectos celebra reuniones mensuales, convocadas por el Servicio de Cooperación Técnica. UN وتعقد لجنة استعراض المشاريع اجتماعات شهرية تدعو إليها دائرة التعاون التقني.
    El Servicio de Cooperación Técnica se encarga de supervisar la actualización de sus contenidos y de determinar medidas para mejorarla. UN وتتولى دائرة التعاون التقني مهمة رصد تحديث محتويات البوابة وتحديد ما يلزم من إجراءات للتحسين.
    Es posible aplicar ese enfoque con ayuda del Servicio de Cooperación Técnica de la UNCTAD. UN ويمكن تنفيذ هذا النهج بدعم من دائرة التعاون التقني التابعة للأونكتاد.
    Servicio de Cooperación Técnica Internacional de Policía UN - دائرة التعاون التقني الدولي في شؤون الشرطة
    También se proporcionó información detallada sobre las actividades del Servicio de Cooperación Policial Internacional del Departamento de Seguridad Pública del Ministerio de Asuntos Internos. UN كما قُدمت معلومات تفصيلية عن نوع النشاط الذي تضطلع به دائرة التعاون الدولي بين أجهزة الشرطة، التابعة لإدارة الأمن العام لدى وزارة الشؤون الداخلية.
    Las funciones del Servicio de Cooperación, Capacidad y Doctrina Militar se describen en los párrafos 45 y 46 del presente informe. UN 37 - يرد وصف مهام دائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري في الفقرتين 45 و 46 من هذا التقرير.
    En apoyo del segundo Objetivo, el círculo de cooperación Twekolere Women ' s Development Association, en Uganda, construyó una escuela primaria autosuficiente y basada en la comunidad para niños huérfanos como consecuencia del SIDA. UN ودعما للهدف 2، قامت دائرة التعاون برابطة تويكوليري للنهوض بالمرأة في أوغندا بتشييد مدرسة ابتدائية مجتمعية داخلية للأطفال الذين تيتّموا بفعل الإيدز.
    El delegado se mostró de acuerdo con la posición de la secretaría de no transformar dicho Servicio en una división en toda regla y recordó que tal decisión debía ser aprobada por la Asamblea General. UN وأيد المندوب موقف الأمانة فيما يتعلق بعدم تحويل دائرة التعاون التقني إلى شعبة مكتملة الأركان. وذكّر المندوب بأن هذا القرار يجب أن يخضع لموافقة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more