Sra. Tina Scholiers, Asesora subalterna del Servicio de Cooperación Jurídica Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيدة تينا شوليرز، المستشار المساعد، دائرة التعاون القانوني الدولي، وزارة الخارجية |
1999 y 2000: Certificados del Servicio de Cooperación Técnica Internacional de la Policía sobre la lucha contra la droga. | UN | 1999 و 2000 شهادات من دائرة التعاون التقني الدولي للشرطة بشأن مكافحة المخدرات. |
El Servicio de Cooperación Técnica Internacional de la Policía se encarga de la aplicación de medidas de cooperación. | UN | وتتولى دائرة التعاون التقني الدولي في شؤون الشرطة تنفيذ إجراءات التعاون. |
Como se indica en la estrategia, el Servicio de Cooperación Técnica seguirá ofreciendo asistencia a tal fin. | UN | وكما هو مبين في الاستراتيجية، سوف تواصل دائرة التعاون التقني تقديم المساعدة في هذا الصدد. |
En el valle de Swat (Pakistán), el círculo de cooperación Toba Tek Singh promovió actividades de educación para niñas y organizó programas para desertores escolares. | UN | وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين. |
El Servicio de Cooperación Técnica se encarga de aplicar la estrategia. | UN | تضطلع دائرة التعاون التقني بتنفيذ الاستراتيجية. |
El Servicio de Cooperación Técnica se encarga de aplicar la estrategia. | UN | تضطلع دائرة التعاون التقني بتنفيذ الاستراتيجية. |
Servicio de Cooperación, Capacidad y Doctrina Militar | UN | دائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري |
En ese contexto, deberían mantener un contacto permanente y estrecho con el Servicio de Cooperación técnica. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن يكون لهذه المراكز اتصال منتظم ووثيق مع دائرة التعاون التقني. |
Compilación de las solicitudes de asistencia técnica en el Servicio de Cooperación técnica | UN | تجميع طلبات الحصول على المساعدة التقنية المجهزة في إطار دائرة التعاون التقني |
Un delegado acogió con satisfacción las medidas adoptadas por la secretaría para reforzar el Servicio de Cooperación Técnica. | UN | 13 - رحب أحد المندوبين بالجهود التي تبذلها الأمانة من أجل تعزيز دائرة التعاون التقني. |
El Servicio de Cooperación Técnica ha contribuido a esta fructífera participación, que goza del reconocimiento general. | UN | وقد لعبت دائرة التعاون التقني دوراً في غاية الأهمية في تطوير هذه المشاركة الناجحة والتي تحظى باعتراف واسع النطاق. |
El Servicio de Cooperación Técnica ha emprendido iniciativas internas para promover una mayor concentración y coordinación en la esfera de la prestación de cooperación técnica. | UN | وبلورت دائرة التعاون التقني مبادرات داخلية لزيادة تعزيز التركيز والتنسيق في مجال تقديم المساعدة التقنية. |
El Comité de Examen de Proyectos celebra reuniones mensuales, convocadas por el Servicio de Cooperación Técnica. | UN | وتعقد لجنة استعراض المشاريع اجتماعات شهرية تدعو إليها دائرة التعاون التقني. |
El Servicio de Cooperación Técnica se encarga de supervisar la actualización de sus contenidos y de determinar medidas para mejorarla. | UN | وتتولى دائرة التعاون التقني مهمة رصد تحديث محتويات البوابة وتحديد ما يلزم من إجراءات للتحسين. |
Es posible aplicar ese enfoque con ayuda del Servicio de Cooperación Técnica de la UNCTAD. | UN | ويمكن تنفيذ هذا النهج بدعم من دائرة التعاون التقني التابعة للأونكتاد. |
Servicio de Cooperación Técnica Internacional de Policía | UN | - دائرة التعاون التقني الدولي في شؤون الشرطة |
También se proporcionó información detallada sobre las actividades del Servicio de Cooperación Policial Internacional del Departamento de Seguridad Pública del Ministerio de Asuntos Internos. | UN | كما قُدمت معلومات تفصيلية عن نوع النشاط الذي تضطلع به دائرة التعاون الدولي بين أجهزة الشرطة، التابعة لإدارة الأمن العام لدى وزارة الشؤون الداخلية. |
Las funciones del Servicio de Cooperación, Capacidad y Doctrina Militar se describen en los párrafos 45 y 46 del presente informe. | UN | 37 - يرد وصف مهام دائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري في الفقرتين 45 و 46 من هذا التقرير. |
En apoyo del segundo Objetivo, el círculo de cooperación Twekolere Women ' s Development Association, en Uganda, construyó una escuela primaria autosuficiente y basada en la comunidad para niños huérfanos como consecuencia del SIDA. | UN | ودعما للهدف 2، قامت دائرة التعاون برابطة تويكوليري للنهوض بالمرأة في أوغندا بتشييد مدرسة ابتدائية مجتمعية داخلية للأطفال الذين تيتّموا بفعل الإيدز. |
El delegado se mostró de acuerdo con la posición de la secretaría de no transformar dicho Servicio en una división en toda regla y recordó que tal decisión debía ser aprobada por la Asamblea General. | UN | وأيد المندوب موقف الأمانة فيما يتعلق بعدم تحويل دائرة التعاون التقني إلى شعبة مكتملة الأركان. وذكّر المندوب بأن هذا القرار يجب أن يخضع لموافقة الجمعية العامة. |