| Álvarez, ¿qué es lo que digo siempre sobre nuestro amigo O'R eily? | Open Subtitles | ما الذي أقولُه دائِماً هُنا عَن صديقِنا أورايلي يا ألفاريز؟ |
| siempre tuve muy buena relación con ellos. | Open Subtitles | كانَت دائِماً علاقَتي طَيبَة معَهُم، تَعلَمين |
| Pero no siempre porque odiabas la mierda que te daban los maestros, ¿no? | Open Subtitles | لكن ليسَ دائِماً لأنكَ كرِهتَ الهُراء الذي أعطاكَ إياهُ المُدرّسين، صحيح؟ |
| Estas cosas son siempre difíciles de creer. | Open Subtitles | -أمر لايصدق أشياء كهذه دائِماً لاتُصَدَق |
| siempre dejas que él te desconcierte. | Open Subtitles | أنتَ دائِماً تدَعَهُ يُقلِل من احترامَك يا رجُل |
| ¡Sí, te pusiste de su maldito lado! Como lo haces siempre. | Open Subtitles | نعم، لقد انحَزتَ إليه كما تَفعَل دائِماً |
| Te dije, los mejores boxeadores no son siempre negros. | Open Subtitles | أخبَرتُكِ، لا يَجبُ دائِماً أن يكونَ أفضَلَ المُلاكمين زُنوجاً |
| La gente siempre me cree enfermera. | Open Subtitles | الناس تَظُن دائِماً أني مُمَرِضَة |
| siempre habrá problemas, al menos hasta que uno de nosotros acabe en la morgue. | Open Subtitles | حسناً، سيكونُ هناكَ متاعِب دائِماً على الأقَّل حَتى يموتُ أحَدُنا |
| Deyell, ¿sabes cómo siempre te llamo "negrito"? | Open Subtitles | أنت، داييل، أتعرِف كيفَ أني دائِماً أُناديك الوَلَد الأسوَد؟ |
| siempre convenzo a otra persona de hacerlo por mí. | Open Subtitles | نعم، أنا دائِماً أُكَلِمُ أحداً آخَر ليَقومَ بذلكَ لي |
| ¿Recuerdas que dije que siempre hago que otro mate por mí? | Open Subtitles | تَعلَم عِندما قُلت أني دائِماً أجعَلُ أحداً آخَر يَقوم بالقَتلٍ لأجلي؟ |
| siempre estoy abierto a las sugerencias de la comunidad. | Open Subtitles | أنا دائِماً جاهِز لتَلَقي المُساهمَة مِن المُجتَمَع |
| siempre lo haré y nunca cambiará. | Open Subtitles | سأبقى دائِماً أحِبُكِ و هذا لَن يتَغيَّر أبداً |
| siempre se porta bien con Ud., hermana... | Open Subtitles | إنهُ دائِماً يَتَصَرَّف على أحسَنِ حالٍ مَعَكِ |
| Cuando murió mi padre, yo le prometí siempre ser el guardián de mi hermano. | Open Subtitles | ... لقد قطعتُ وعداً لِوالدي قبل وفاتِه ... بأنّني سأعتني بأخي دائِماً |
| O quizás ahora sea el hombre que siempre fui y nunca conocí. | Open Subtitles | أو رُبما أنا الآن الرجُل الذي كُنتُهُ دائِماً و لَم أعلَم بذلك |
| siempre quieres todo lo que tengo. Cheryl, ¿sabes qué? Está bien. | Open Subtitles | هذا مِن شيّمُكِ, أنتِ دائِماً ترغبين الأشياء التي أملُكُها |
| Su Majestad sabe muy bien que siempre condené los abusos del clero cuando han sido sacados a la luz. | Open Subtitles | فخَامتُك يعلَم جَيداً بِأنَي أدِين دائِماً قسَاوة رجَال الدِين عِندمَا ألقَى علَيهِم الضَوء |
| Para hacer las camisas de Su Majestad. Ella siempre las hace. | Open Subtitles | لعَمل القمَصان لفَخامتِه، إنهَا تفَعل ذلِك دائِماً |