"داميان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Damien
        
    • Damian
        
    • Damián
        
    • Damjan
        
    • Adamian
        
    Pensé que podíamos tener un buen perro guardián, señor. Y a Damien le encanta. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكننا أستخدام كلب حراسه جيد يا سيدى و داميان يحبه
    Al doctor le gustaría que Damien se quedara un par de días. Open Subtitles الدكتور يريد أن يستبقى داميان بضعة أيام لأجراء بعض الأختبارات
    Vino a advertirme que Damien Thorn es el Anticristo, y que matará a mi bebé, como ha matado a los otros que nacieron el mismo día. Open Subtitles جاء ليحذرنى من أن داميان ثورن هو عدو المسيح و سوف يقتل طفلى.. مثلما قتل الأطفال الآخرين الذين ولدوا فى نفس اليوم
    El Sr. Damian Ihedioha, del Equipo de Acción de Estudios Ambientales de Nigeria, habló del problema de la sensibilización en África. UN وتحدث السيد داميان إيبيديوها، من فريق العمل النيجيري المعني بالدراسات البيئية، عن مسألة زيادة الوعي في أفريقيا.
    Quiero agradecer la presencia en la sesión de hoy de Su Excelencia el Representante Damian Feliciano, miembro del Congreso del Brasil. UN كما أرحب في جلسة اليوم بسعادة السيد داميان فيليسيانو، عضو الكونغرس البرازيلي.
    Bueno, Damien Scott habla demasiado y de la gente que no debería. Open Subtitles داميان سكوت يتحدث كثيرا والى أناسا لا ينبغى التحدث اليهم
    Tenía que salir volando de la ciudad antes que Damien viniera a cazarme nuevamente, así que retiré los adelantos de efectivo de las tarjetas de crédito de Barlow. Open Subtitles يجب ان أفر من المدينة قبل ان يأتي داميان مشهراً سلاحه من أجلى مرة أخرى لذا قمت بسحب أقصى مبلغ من كارت ائتمان بارللو
    ¿Se siente responsable de su muerte o por trabajar para Damien Darhk? Open Subtitles هل حمّلت نفسك مسؤولية وفاتها أو العمل مع داميان دارك
    A continuación cedo la palabra al representante de Bélgica, Sr. Damien Angelet. UN والآن أعطي الكلمة لممثل بلجيكا، السيد داميان أنجيليه.
    Señor Presidente, nuestra confianza en la propuesta de los cinco embajadores, como lo ha recordado el Sr. Damien Angelet de Bélgica, sigue siendo un elemento esencial. UN إن إيماننا بمقترح السفراء الخمسة كما ذكَّر به السيد داميان أنجيليه من بلجيكا، يظل عنصراً أساسياً.
    En Goma, el hermano menor del General Amisi, Damien Amisi, distribuye las municiones. UN وفي غوما، يوزع الذخيرةَ داميان أميسي، الشقيق الأصغر للجنرال أميسي.
    Y así, mientras estuve en el Congo, pasé mucho tiempo contándole a la gente acerca de los preservativos, incluyendo a Damien. TED ولذا إستغليت تواجدي بالكنغو، للترويج بإسهاب عن الواقيات الذكرية، بما فيهم داميان.
    Es mi deseo y el de mi marido que Damien nos acompañe a la iglesia. Open Subtitles أنها رغبتى و رغبة زوجى أن نصطحب داميان معنا الى الكنيسه
    - Damien está encariñado con él. - Llame a la Soc. Open Subtitles ان داميان مولع به يا سيدى غدا صباحا ستستدعى جمعية الرفق بالحيوان
    Aleja a Mark de Damien. No deben estar juntos. Open Subtitles أجعل مارك يبتعد عن داميان أنهم لا ينتمون الى بعضهما
    Cuénteme sobre Damien. ¿Qué clase de chico es? Open Subtitles كلمينى عن داميان أى نوعيه من الأولاد هو ؟
    Un gran momento, Damien. ¿Seguramente lo debes sentir? Open Subtitles أنها لحظه عظيمه يا داميان مؤكد أنك تشعر بها
    :: Damian Lilly, Asesor y Coordinador Superior de Protección de los Civiles en la UNMISS UN :: داميان ليلي، مستشار ومنسق رفيع المستوى في مجال حماية المدنيين، بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Este es my tejido. Este no. El tejido especial de Damian TED هذا لحمي الحقيقي. انه ليس لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة.
    Y tu mochila, Damian. Llavesss... Open Subtitles وحقيبة كتبك يا داميان والمفاتييييييييييييح
    Relativa al Sr. Álvaro Rodríguez Damián UN بشأن: السيد ألفارو رودريغيس داميان.
    Vicepresidente: Sr. Damjan Tatic UN نائب الرئيس: السيد داميان تاتيتش
    ¿ Crees que estoy jugando? Georgia, ¿dónde estabas? Adamian te anda buscando. Open Subtitles أين كنت يا (جورجيا) لقد كان السيد (داميان) يبحث عنك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more