"دخلاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • intrusos
        
    • intruso
        
    • extraños
        
    • forasteros
        
    Seguridad, aíslen la cubierta de máquinas. Tenemos intrusos en la sección 3 de turbinas. Open Subtitles إلى الطاقم الأمني، أقفلوا السطح الهندسي، لدينا دخلاء في قطاع التوربينة الثالث
    Venderás el resto de tus muebles, huir de esta casa y sus intrusos... Open Subtitles ستبيعين ماتبقى من أثاثكِ وتتركين هذا المنزل بمن فيه من دخلاء , وسأخذك إلى منزلكِ الجديد
    Hubo otros intrusos en nuestra tierra, pero nunca gente como ésta. Open Subtitles لقد مرّ على أرضنا دخلاء آخرين لكن أبداً كهؤلاء القوم
    Es importante. Hay intrusos en el depósito. Open Subtitles أنة أمر هام هناك دخلاء بالمخزن
    ¡Por eso vine a investigar si había algún intruso oculto en la multitud! Open Subtitles ولهذا جئت هنا لأتحقق من وجود أي دخلاء مختبئين بين الحشد.
    Pues tal vez sean normales y buenos. Solo extraños, ¿entiendes? Open Subtitles حسناً ربما كانوا عاديون ، و صالحين مُجرد كونهم دخلاء و حسب ، أوتعلمين؟
    Son intrusos, Keras, no tenemos que justificarnos. Open Subtitles إنهم دخلاء نحن لسنا بحاجة لأن نوضح لهم شيئا
    Porque el néctar atrae a las hormigas y las hormigas sirven como defensores en contra de otros intrusos y si quieren darse cuenta que tan valiosos son, déjenme quitar algunas Open Subtitles لأن الرّحيق يجتذب النمل ويعمل النمل كمدافع ضدّ أي دخلاء آخرين. ولو تريد أن ترى مدى قيمتهم، دعني أزيل بعضهم.
    Estar de guardia es aburrido, y se pasa mejor el tiempo con un partido... que, digamos, buscando intrusos. Open Subtitles الحراس للواجب يملون واللعبه يمرر الوقت افضل لنقل من البحث عن دخلاء
    11 llamadas por intrusos....resultaron ser niños que estaban tratando de volver a casa después del toque de queda. Open Subtitles و11 مكالمة عن دخلاء.. اتضح أنهم أولاد يتسللون من البيت بعد حظر التجول
    ¿Crees que somos intrusos que llegamos a esta isla con una tropa fuertemente armada y que hemos venido a tu encuentro solo para decirte que tienes un comunicador roto? Open Subtitles هل تعتقد اننا دخلاء لتوهم دخلوا وصلوا هذه الجزيرة مع قوات مدججة بالسلاح لقد مشينا ايك بالضبط
    - Alarma de intrusos, alarma de intrusos. Open Subtitles التحذير من وجود دخلاء التحذير من وجود دخلاء
    Esto está mal intrusos en la ciudad Open Subtitles هذا سيء لورد أدون، دخلاء بالقلعة
    Vale, de acuerdo, hay intrusos en casa. intrusos en casa. Open Subtitles حسنا، حسنا، دخلاء في المنزل دخلاء في المنزل
    Les prometo con toda mi alma que aunque estemos bajo ataque desde todos los flancos de parte de intrusos extranjeros desconocidos con habilidades arcanas les prometo que seré fiel a lo que tenemos aquí. Open Subtitles وأعدكم بكل ما أملك أنه ورغم مهاحمتنا من كل صوب من قبل دخلاء,
    sobre intrusos a los que me vi obligado a disparar por mi propia protección. Open Subtitles عن دخلاء كنت مجبر أن أرميهم لحماية نفسي.
    El concepto previsto permitirá desactivar las radios robadas o perdidas que son utilizadas por intrusos para interceptar comunicaciones o producir interferencias en la red de comunicaciones. UN وسيمكن المفهوم المعتمد من تعطيل أجهزة اللاسلكي المسروقة عن بعد أو أجهزة اللاسلكي التي يستخدمها دخلاء للتصنت على شبكة الاتصالات أو التشويش عليها.
    En su estudio, el Profesor Nielsen propuso una nueva teoría que contradecía la idea que hasta entonces se había tenido de que los samis habían emigrado desde el norte a la zona de Roros a mediados del siglo XVIII y eran intrusos en la zona. UN وعرض البروفسور نيلسن في دراسته نظرية جديدة تخالف الرأي العام عندئذ تعني ضمناً أن الشعب الصامي قد نزح من الشمال متجهاً إلى منطقة روروس في منتصف القرن الثامن عشر وأنهم دخلاء على المنطقة.
    Justo lo que yo pensaba. ¡Un trío de intrusos! Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فيه ثلاثة دخلاء
    Podría ser, pero el hostal estaba cerrado, sin señales de entrada o salida, una media docena de huéspedes, ninguno de ellos vio o escuchó a algún intruso. Open Subtitles لكن النُزل كان مقفل لا توجد أية علامات لدخول أحدهم أو خروجه و الكثير من النزلاء لم يرى أو يسمع أحدهم أي دخلاء
    Uds. son extraños aqui, foráneos... pero cuando algo le pasa a alguien la comunidad entera sufre. Open Subtitles انتم غرباء هنا دخلاء ولكن اذا حدث اي شيء لشخص واحد فقط المجتمع بأكمله يتألم
    Entonces tenemos a extranjeros, forasteros, que quieren acceder a lo inaccesible. Open Subtitles لذا، إننا نتعامل مع أجانب، دخلاء الذين يودون إختراق شيء متعذر بلوغه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more